-
(单词翻译:双击或拖选)
A regular trim or treatment at the hairdresser is part of the beauty regime of women the world over.
在理发店做定期修剪或护理是全世界女子美容体系的一部分。
But for the past 13 years, one woman has decided1 to forego the salon2 and instead see just how long she can grow her hair.
但是在过去的13年中,一名女子决定不再去美发店了,只是要看看她的头发能长多长。
Dubbed3 the real life Rapunzel, Russian woman Dashik Gubanova Freckle4 has earned more than 104,000 followers5 on Instagram for her exceptionally long cascading6 hair.
俄罗斯女子Dashik Gubanova Freckle被称为现实生活中的长发公主,其瀑布般的长发为她在Instagram上赢得了10万4000名粉丝。
俄罗斯女孩13年不剪头发:长发公主吸粉10万
The Instagram star has hair that reaches the lower half of her shins.
这位Instagram网红的头发长到她小腿的下半部分。
The Russian woman said she hopes to grow her hair so long it will reach her toes.
这名俄罗斯女子表示,她希望能把头发留长,直至头发长及脚趾。
While she wears her hair loose in a lot of her photos, she also ties it up in a series of pony7 tails.
虽然在许多照片中,她都是披散着头发的,但她也会把头发扎起来,绑成一串马尾辫。
Fans and followers: 'You remind me of a Barbie doll. I love everything about you. Keep it up,' one woman wrote on Instagram.
粉丝和拥护者:“你让我想起了芭比娃娃。我喜欢你的一切。坚持下去,”一名女子在Instagram上写道。
点击收听单词发音
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 salon | |
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
3 dubbed | |
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|
4 freckle | |
n.雀簧;晒斑 | |
参考例句: |
|
|
5 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
6 cascading | |
流注( cascade的现在分词 ); 大量落下; 大量垂悬; 梯流 | |
参考例句: |
|
|
7 pony | |
adj.小型的;n.小马 | |
参考例句: |
|
|