英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

哪个猝不及防的瞬间你爱上了这个世界

时间:2015-12-16 23:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 BBC对各行各业的人进行了一次问卷,结合过去一年内最难忘的经历,说出那个让你爱上世界理由。问卷对象有作家、厨师、音乐家、摄影师等等,他们都在某个并没有预料到的瞬间,爱上了这个世界。你会因为哪个原因爱上这个世界呢?

哪个猝不及防的瞬间你爱上了这个世界
1.Because seeing a chicken try to decide whether to cross the road in Hanoi made me ponder life's great philosophical1 questions.
因为在河内时,我看到一只鸡在思考是否要穿过公路。这一幕让我开始思考伟大的生命哲学问题。
2.Because one small friendship made on the JR Yamanote line in Tokyo reminded me that age, location and language don't have to be barriers to forming friendships –even fleeting2 ones.
因为在东京山手线上收获的一段小小的友谊让我意识到,年龄、语言和地域并不一定会阻止我们收获友谊——即使是一段转瞬即逝的友谊。
3.Because, as I strolled along Havana's seaside Malecón, a parade of vintage sedans brought back a wave of nostalgia3 for an era long gone in America —but still very alive in Cuba.
因为在哈瓦那海滨大道散步时,一排老式轿车让我开始怀念美国那段早已逝去的时光,而这样的时光在古巴依旧健在。
4.Because I witnessed days of cloudless, sunny skies atop crystal blue waters edged with breathtaking cliffs while visiting Washington's San Juan Islands. It was a once-in-a-lifetime opportunity to see orcas in their natural environment.
参观华盛顿圣胡安群岛时,我看到万里无云的晴空,碧绿的湖水还有壮观的悬崖。那是唯一一次看到自然状态下的奥卡斯。
5.Because I finally got the chance to experience Cork4, Ireland, and see the old ruins and castles.
因为我终于有机会去参观爱尔兰的科克,看看古老的遗迹和城堡。
6.Because in Thailand I shared a moment with one of nature's most majestic5 creatures.
因为在泰国,我和自然界中最壮观动物度过了一段时间。
7.Because I finally surprised my hard-working, chocolate-loving brother with a trip to Zurich.
因为我的苏黎世之行,这让我那辛勤工作、爱吃巧克力的哥哥甚是惊讶。
8.Because I went to Jamaica and saw 145 baby turtles break out of their nest and make a mad dash for the sea. I felt the joy of creation and admired the power of instinct.
因为我去了牙买加,看到145个小海龟破壳而出,疯狂地奔向大海。那一瞬间,我感觉到了创造的喜悦,并对本能力量肃然起敬。
9.Because I finally climbed to the top of Florence’s iconic Duomo, and was rewarded with a view virtually unchanged since Michelangelo’s day.
因为我终于登上了佛罗伦萨标志性的大教堂顶端,看到了从米开朗基罗时代就未曾改变的景色。
10.Because while I was travelling in the Sierra Nevada mountains in Colombia, the family of this extraordinary Kogi girl made me local lemonade and welcomed me into their world.
因为我在哥伦比亚的内华达山脉旅行时,一位了不起的科吉女孩的家人给我做了一杯当地风味的柠檬汁,并且欢迎我来到他们的世界。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
2 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
3 nostalgia p5Rzb     
n.怀乡病,留恋过去,怀旧
参考例句:
  • He might be influenced by nostalgia for his happy youth.也许是对年轻时幸福时光的怀恋影响了他。
  • I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。
4 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
5 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴