英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女与野兽》或因同性恋片段遭俄罗斯禁映

时间:2017-03-09 04:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   再过十天,艾玛?沃森主演的真人版《美女与野兽》就要上映了,这部电影在前期宣传阶段就已赚足眼球,想来票房也会相当火爆。然而,日前却传来这部片子可能在俄罗斯被禁映的消息,原因是该片包含“同性恋片段”。

  Russian officials are coming under pressure to check if Disney's new film Beauty and the Beast breaches1 the country's law against "gay propaganda".
  俄罗斯官员将被要求审查迪士尼新电影《美女与野兽》是否触犯了该国禁止“同性恋宣传”的法律。
  Culture Minister Vladimir Medinsky said action would be taken after the checks while an MP described the film as "shameless propaganda of sin".
  俄罗斯文化部部长弗拉基米尔?梅德尼斯基表示,审查过后将会采取相关措施。一名国会议员将这部电影描述为“无耻的犯罪宣传”。
  《美女与野兽》或因同性恋片段遭俄罗斯禁映
  The live-action remake of Beauty and the Beast features Disney's first ever gay character and love scene.
  真人版翻拍电影《美女与野兽》中出现了迪士尼有史以来第一位同性恋人物和恋爱场面。
  A Russian law prohibits the spreading of "gay propaganda" among minors2.
  在俄罗斯有一条法律禁止向未成年人进行“同性恋宣传”。
  The 2013 legislation, which has angered human rights activists3 and the international gay community, describes homosexuality as "non-traditional sexual relations".
  2013年的这条法律将同性恋描述为“非传统性爱关系”,触怒了人权分子和跨国同性恋团体。
  Homosexuality was decriminalised in Russia in 1993 and the country officially removed it from a list of psychiatric disorders4 in 1999.
  1993年,同性恋在俄罗斯成为合法,1999年,俄罗斯正式将同性恋从精神疾病名单中删除。
  However, homophobic attacks have been documented in recent years.
  但是,资料显示近年来仇视同性恋袭击事件时有发生。
  Director Bill Condon has spoken of an "exclusively gay moment" in Beauty and the Beast.
  导演比尔?康顿提到了《美女与野兽》中的“专属同性恋瞬间”。
  It involves LeFou, who is a sidekick of the film's main antagonist5 Gaston.
  在同性恋片段中出现的有该电影主要反派加斯顿的同伙来福。
  LeFou, played by US actor Josh Gad6, tries to come to terms with feelings for Gaston that swing between lust7 and admiration8, as a side-plot to the main story.
  由美国演员乔什?盖德饰演的来福试图弄清自己对加斯顿的感情到底是性欲还是爱慕,这也是影片的一条副线。
  The movie is due to be released in Russia on 16 March.
  电影定于3月16日在俄罗斯上映。
  But Vitaly Milonov, an MP of the governing United Russia party, urged the culture minister to hold a screening of the film before it was released to see if it complied with the law and to "take measures to totally ban" it if he found "elements of propaganda of homosexuality".
  俄罗斯执政党统一俄罗斯党的国会议员维塔利?米洛诺夫敦促文化部部长在电影上映前先举行一场试映会,看其是否符合相关法律,如果发现“同性恋宣传成分”,可以“发出全面禁令”。
  His colleague Alexander Sholokhov said that if the scenes violated the law, the film should be banned from cinemas.
  米洛诺夫的同僚亚历山大?肖洛霍夫说,如果发现触犯法律的画面,应禁止该电影在影院上映。
  "As soon as we get a copy of the film with relevant paperwork for distribution, we will consider it according to the law," Mr Medinsky said.
  梅德尼斯基表示:“一旦我们拿到电影拷贝带和相关发行文件,我们将依照法律考虑这些提议。”
  Meanwhile, Russian actor Pavel Derevyanko told state-run TV Russia 24, "I will not take my kid to this movie."
  与此同时,俄罗斯演员帕维尔?杰列维扬科告诉国有电视台俄罗斯24套说:“我不会带我的孩子去电影院看这个电影。”
  When the first Beauty and the Beast trailer was released last year it had almost 130m views in 24 hours.
  当《美女与野兽》的第一支预告片在去年发布时,仅一天时间就收获了1.3亿点击量。
  Emma Watson plays Belle9, the young girl who falls in love with a monstrous10 beast with a dark secret.
  艾玛?沃森扮演贝尔,那个与怀揣黑暗秘密的丑陋野兽堕入情网的年轻女孩。
  Her suitors - the Beast and Gaston - are played by Brit stars Dan Stevens and Luke Evans.
  她的追求者——野兽和加斯顿——将分别由英国影星丹?史蒂文斯和卢克?伊万斯扮演。
  The cast includes Ewan McGregor, Gugu Mbatha-Raw, Kevin Kline and Stanley Tucci.
  演员阵容还包括伊万?麦格雷戈、古古?玛芭塔劳、凯文?克莱恩和史坦利?图齐。
  In another groundbreaking moment, the film is to feature the first interracial kiss in a Disney live-action film.
  该电影的另一个突破性瞬间是迪士尼真人电影有史以来首个跨种族之吻。
  The animated11 version of Beauty and the Beast came out in 1991.
  《美女与野兽》动画版于1991年首映。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
2 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
3 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
4 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
5 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
6 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
7 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
8 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
9 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
10 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
11 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴