英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

鲍勃迪伦终于发声了!我接受诺贝尔文学奖

时间:2016-11-04 00:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A lot of people have their tighty whities in a twist over the coming election, but now we have another, biggerquestion hanging over our heads: will Bob Dylan attend the Nobel Prize Award Ceremony?

  很多人将目光聚焦在即将到来的美国大选上。但是现在我们心存一个更大的疑问:鲍勃?迪伦会参加诺贝尔颁奖典礼吗?
  Bob Dylan's words say "I accept my Nobel Prize in literature" but his actions say "leave me alone, Sweden." A few weeks ago we rejoiced when Dylan added a one-line acknowledgement of his Nobel Prize to his website—prematurely, as it turned out, because a week later the acknowledgement had disappeared. Now, in an interview with The Telegraph, Dylan says he plans to attend the Nobel Prize Award Ceremony on December 10.
  鲍勃?迪伦对于获奖一事,言语上称:“我接受诺贝尔文学奖这个荣誉”,但是行动上去表现得:“瑞典文学院,请让我安静的待会吧”。几个星期前,当鲍勃?迪伦在其官网了增加了一条他为诺贝尔奖得主信息时,人们欣喜异常。但是似乎高兴得太早,因为几个星期以后迪伦官网删除该信息。目前,迪伦在接受《每日电讯报》采访时表示,他计划参加12月份的诺贝尔颁奖典礼。
  鲍勃迪伦终于发声了!我接受诺贝尔文学奖
  "Absolutely," Dylan told reporter Edna Gundersen, "if it's at all possible." Dylan's response represents a shift in the right direction from a few weeks ago (one Swedish Academy director said they had "stopped trying" to contact Dylan). The 75-year-old also told Gundersen that winning the prize is "amazing." I'm sure the Swedish Academy will be pleased to hear that while Dylan is not overly enthused, he at least does not actively1 resent the award. We fully2 expect to see him at the ceremony.
  “当然(想参加)”鲍勃?迪伦对记者埃德娜?甘德森说,“如果一切条件允许的话”。迪伦的回应和几个星期相比(瑞典文学院一位负责人称,他们已经“放弃”联系鲍勃?迪伦),情况似乎正在像好的方向转变。这位75岁的音乐家告诉甘德森,得知自己获奖的消息时“难以置信”。我相信瑞典皇家文学院听到此番话应该很高兴,因为虽然鲍勃?迪伦对于获奖没有欣喜若狂,但是至少他也没有强烈反对出席颁奖典礼。我们非常希望鲍勃?迪伦出现在诺贝尔颁奖典礼上。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   鲍勃迪伦
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴