-
(单词翻译:双击或拖选)
世界上有那么多事,我们都只是猜中了开头,却没有猜中结尾。那么,如果有一个人给了你一支看不到的笔芯的笔,你会怎么办?看看普特英语的这篇文章,相信你会从中受益。
Suppose someone gave you a pen — a sealed, solid-colored pen.You couldn’t see how much ink it had.
假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你看不到。
Would you plan and plan before you ever wrote a word?
你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?
Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?
计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?
Or would you take the pen in hand, plunge1 right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents2 of words that take you where they take you?
会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?
你会写些什么?爱情?仇恨?乐趣?痛苦?生命?死亡?虚无空空抑或世事万种?
Would you write to please just yourself? Or others?
是会用来自娱,还是为了取悦他人?
Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?
你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?真的有什么线格吗?此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?
Now, suppose someone gave you a life...
那么,假设有人给了你一次生命…
人生只有一次,你要对自己的人生负责。
我们无法预知生命的长度,但我们可以扩展生命的宽度。
多去体验,多去学习,好好感受这大千世界的灿烂和美好。
可以学习英文,体会另一种语言的美丽,让生活多一种选择。
点击收听单词发音
1 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
2 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
3 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|