-
(单词翻译:双击或拖选)
有些单词提笔就忘,这让考雅思的考生们可是郁闷到了极点。在普特英语,小编为广大的雅思考生们收集了这些提笔就忘的高频单词,希望对大家有用哦!
relation/relationship
relation有以下几个意思
——指最宽泛意义上的“关系”时,relation和relationship同义。
the relation/relationship between smoking and heart disease
吸烟和心脏病之间的关系
——亲戚。同义词:relative。
She was a distant relation of my wife。
她是我老婆的远房亲戚。
subject/object
object:(n。)目标,物体,客体,宾语;(某情感或反应的)对象;(v。)反对。它的形容词形式为objective,意为“客观的,目标的”。objective还可以作名词,意为“目标,目的”。
become an object of derision 成为嘲笑对象
subject:(n。)主体,科目,主语;(批评、研究或调查的)对象(v。)使……隶属;使屈从于,通常与to连用。它的形容词形式为subjective,意为“主观的,个人的”。
a subject of conversation 对话主题
sensitive/sensible
sensitive:敏感的、感觉的、易受影响的,tive一般表特性。
a sensitive topic 敏感话题
sensible:明智的、合乎情理的、通情达理的、意识到的、能感觉到的,able一般表能力。
a sensible young woman 明智的姑娘
sensible of his fault 意识到他的错误
special/specific
special:特别的,强调特别、与众不同
a special friend 特殊朋友
specific:特定的,强调限制性
His specific problems got him into trouble。
他特有的问题使自己陷入麻烦。
stuff/staff
stuff:东西、材料、素材
Put that stuff over there。
把材料放在那儿。
staff:职员
the nursing staff of a hospital
医院的护士们
technology/technique
technique:技巧、技能、技术、技艺。更具体,指某项技术。
a pianist with superb technique 技术精湛的钢琴家
technology:科技(总称)、工业技术、工艺学。更抽象,指成系统的一种科技大类。
information technology 信息技术
transfer/transmit
transfer:转移,调任,转让,侧重点是转移(某物)
He transferred the package from one hand to the other。
他把包裹从一只手换到另一只手。
I transferred from Rutgers to Tulane。
我从罗格斯大学调任到杜兰大学。
transmit:传输,传导,发射,侧重点是传送(信号)
Glass transmits light。
玻璃能传播光。