英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

翻译考试:和自己的六次真心对话

时间:2014-03-27 11:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   What can you tell yourself that you don’t already know? A whole lot.

  如何自己发掘未知呢?办法很多。
  In the privacy of your mind you constantly talk to yourself. Your inner monologue1 might seem pointless at times, but the truth is the act of talking to yourself can help you learn and maintain a positive lifelong trajectory2. Therefore, collected below are six effective topics for self-talk, so the next time you talk to yourself you will know exactly what to say.
  内心深处你总是在跟自己对话,有时这种自言自语看似不得要领,但却能使你养成并保持积极的习惯。所以请看以下六种自我对话方式,学着下次澄清自己的所向所求吧。
  1. What you love.
  你喜欢什么。
  When it comes to lifelong labors3 and dreams, lukewarm is no good. Hot is no good either. White hot and passionate4 is the only way to work and live.
  提起终生职业与梦想,保持中庸并不见得明智,当然过于激进也不行。但热情在工作和生活中确实必不可少。
  Invest your thoughts and time in the things you love. Don’t wait around for too long to get involved in something that moves you. Realize how important it is to be an enthusiast5 in life. If you are interested in something, no matter what it is, explore it. Get up and go after it. Embrace it, hug it, love it, and above all, let your passion flow freely.
  把时间和精力投入到喜欢的事情上,千万别在喜欢的事情面前徘徊不决。积极生活很重要。如果对某件事感兴趣,不要犹豫,赶紧行动,全力以赴去做好,让激情尽情释放吧!
  The most important decision you will ever make is what you do with the limited time that has been given to you. Before you know it you’ll be asking, “How did it get so late so soon?” So put your thoughts and time to good use, and let yourself be drawn6 to the strange pull of what you love – doing so will not lead you astray. Live your life so that when you’re old, you never have to let the person you became fantasize about the person you were capable of being.
  最重要的决定就是如何分配有限的时间。你可能常常疑惑“时间怎么过得这么快?”,既然如此,更应该把精力和时间花在热爱的事情上——别担心,你不会因此走火入魔。尽情生活,到老你会欣然发现:你已长成自己渴望的那个人。
  2. Your own inner truth.
  你的真实自我。
  Why worry about what others think of you? Should you have more confidence in their opinions than you do your own?
  干嘛担心别人怎么看你?与其相信别人的眼光,不如相信自己的判定!
  Truth be told, how others see you is not nearly as important as how you see yourself. To be happy means to live confidently in your own skin – to be faithful to that which exists within you. What you’re doing by being yourself is you’re keeping it real, and you’re being really brave.
  说实话,别人怎么看你根本就不重要。要想活得开心,首先要对自己有信心——完全相信自己的潜力。勇敢做你自己!
  When you choose to stay true to YOU, some people might refuse to accept you for who you are. Forget them. Rather than being fake and incurring7 the pain and confusion of trying to be someone you’re not, choose to stand strong, even at the risk of incurring ridicule8. When you are comfortable in your skin, not everyone in this world will like you, and that’s perfectly9 OK. You could be the ripest, juiciest apple in the world, and there’s going to be at least a few people out there who hate apples.
  有时当你做真实的自己时,会遭到别人的冷眼。去他们的吧!与其困惑而痛苦地假装他人,倒不如坚强活出自我,哪怕受人挖苦讽刺。不是所有人都喜欢真实的你,但那又怎样!或许你是世上最红最甜的苹果,但要是有人本来就讨厌苹果呢?
  3. What you are willing to sacrifice for your goals.
  为了目标,你愿意牺牲什么?
  When it comes to goal setting, you must be specific. If you find yourself talking to yourself about wanting everything, it means you are treacherously10 close to achieving nothing. It means you are avoiding the effort required to get anywhere at all.
  目标制定必须详细。如果你这也想要那也想要,很可能会一无所获。因为你只想成果而不愿为特定目标付诸切实努力。
  Usually, it’s not too difficult to decide what you want your life to look like in a year from now. What is difficult is figuring out what you’re willing to give up in order to do the things that must be done to get to where you want to go.
  通常一年内的目标并不难决定,难的是为了实现目标而甘心作出放弃。
  This takes serious commitment, and it requires transient discomfort11. When you decide to aim for something higher, you must be willing to suffer a bit of vertigo12 – the fear of falling. And you must be willing to fight against that voice of emptiness below you which tempts13 and lures14 you to believe that you don’t have enough strength to ascend15 any higher.
  你需要全力以赴,还得忍受暂时的苦痛。目标越高,担心失败的困扰也越多。而你则必须战胜内心那个不断引诱你的消极思维,说什么你根本没有足够的能力更上一层楼。
  4. The little victories of each day.
  每天胜利一点点。
  Sometimes the human mind operates in mysterious ways when it comes to achievements and happiness. We dream of something and we wait and wait and feel like it’s taking forever to arrive. Then it does and it’s over, and all we really want is to curl back up in that moment before things change again.
  有时成功和幸福来得太突然,唬得人们猝手不及:我们是那么渴望,等了又等,总以为成功还遥遥无期,然而它却瞬间昙花般出现了,于是我们惊愕,满心期望一切能再演绎一次。
  Although there’s nothing wrong with enjoying a fulfilled dream, you must realize that it’s just one small moment of your life. Like every other moment, this one instance of victory is fleeting16. Lifelong happiness is not found in any one particular moment, it’s found in all the moments and memories leading up to our inevitable17 sunset – all the small victories of each day that fall between the big events.
  尽情享受胜利时刻无可厚非,但也得提醒自己:这只是人生中的一个小插曲罢了。这点成功也会成为过往。人生的幸福不在于这一时半刻的成功,而在于漫漫岁月中的所有胜利和回忆——积少成多,小胜利终将汇成大喜悦!
  Ultimately you will realize that your highest aspirations18 should just be a target – a point on the horizon to step towards. You may not ever reach it, but you can always look up after every small step and see beauty of where that step has taken you.
  最后或许你会发现,你最渴求的目标只有一个——它远远发着光,等着你去追寻。或许它总是可望而不可及,但你总能仰望着它,一点一点靠近,享受沿途的风景。
  5. How to help others.
  如何帮助他人。
  Talk yourself into helping19 someone today.
  试着帮助他人吧。
  No exercise is better for your heart and mind than reaching down and helping others up. Happiness and success in life doesn’t come through selfishness, but through selflessness. Everything you do comes back around to you.
  再没什么比帮助他人更能愉悦身心了。幸福圆满的生活不是来自自私,而是得益于无私。更何况,好心总会有好报。
  The best way to feel alive is to get up and do something positive for someone else. Don’t wait around for good things to happen in this world. If you go out and make good things happen, you will fill the world with happiness and you will make yourself smile in the process.
  想要尽情生活?那就热情帮助他人!不要总等着幸运降临,而应自己创造幸运,这样你会发现生活充满欢乐。
  Greet people with positivity. Encourage them. Compliment them. Lend them a helping hand. Notice their progress, cheer them on and make them smile. Love and kindness is contagious20. The more happiness and success you help others find, the more happiness and success you will find every single day of your life.
  热情跟人打招呼。鼓励赞美他人,向他们伸出援手,关注他们的进步,为他们加油鼓劲,让他们开心快乐。你传递的快乐越多,收获也就越多。
  6. The immediate21 reality of your own happiness.
  创造自己的快乐。
  Right now, you have more than enough to be happy.
  现在,你一定有足够的理由快乐。
  Right now, you have the full capacity to find something small to celebrate.
  现在,你绝对能从细微之处发掘快乐。
  Right now, you have a choice to make.
  现在,选择权就在你的手中!
  Don’t make the mistake of waiting on someone or something to come along and make you happy. True happiness comes from within, when you choose not to allow another person or event to control your emotions, and when you choose to focus on what you have, not what you haven’t.
  别再傻傻等着别人给你带来快乐。真正的快乐源于内心——只要你不让别人影响你的情绪,只要你珍惜拥有、淡看没有。
  One of the great secrets to happiness is to pay more attention to the beginnings than the endings. So many people say they want a new life, but then they take the new one they get every morning for granted. Don’t do this. Don’t wait until your life is almost over to realize how great it has been. A great life begins right now, when you stop wanting a better one.
  快乐的一大秘诀就是:多注重开头而非结果。很多人都说要过新生活,但新的一天开始时,他们却浑然不觉。真不应该啊!千万别等白了头才幡然悔恨。新生活就是当下,别再徒然期待将来如何如何了!
  Scream it out loud: “Life is good!”
  大声呐喊吧——“生活很美好!”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
2 trajectory fJ1z1     
n.弹道,轨道
参考例句:
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道。
3 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
4 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
5 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
8 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
9 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
10 treacherously 41490490a94e8744cd9aa3f15aa49e69     
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地
参考例句:
  • The mountain road treacherously. 山路蜿蜒曲折。
  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
11 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
12 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
13 tempts 7d09cc10124deb357a618cdb6c63cdd6     
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要
参考例句:
  • It tempts the eye to dream. 这种景象会使眼睛产生幻觉。 来自辞典例句
  • This is the tidbit which tempts his insectivorous fate. 就是这一点东西引诱它残杀昆虫。 来自互联网
14 lures 43e770a1168e7235f5138d9f36ecd3b5     
吸引力,魅力(lure的复数形式)
参考例句:
  • He left home because of the lures of life in the city. 他离家是由于都市生活的诱惑。
  • Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth. 可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处。
15 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
16 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
17 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
18 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
19 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
20 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
21 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   笔译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴