-
(单词翻译:双击或拖选)
意思就是要将过去的事情都一笔勾销,既往不咎。
Let's just wipe the slate clean for the new year.
新的一年让我们重新来过吧。
2. from scratch
意思就是之前没有任何准备,可以理解为“从零开始,白手起家”。
He built the company from scratch.
他白手起家创建了这家公司。
3. back to the drawing board
字面上的意思是“回到绘图板去”。很多事情在开始前都要做规划,“回到绘图板”实际意思其实是“从头来过,重新开始”。
例:They rejected our proposal, so it's back to the drawing board.
我们的提议被他们否决了,所以一切又要重新开始。
4. turn over a new leaf
表示要翻开新的一页,意思是要改变自己,有更好的表现。通常会有一种“改过自新”的意味在里面。
我决定要重新开始,不再有太多顾虑。
5. make a fresh start
告别过去,想拥有一个崭新的开始?快用上这个短语吧
例:It is never too late to make a fresh start.
任何时候想重新开始都不算晚。
点击收听单词发音
1 slate | |
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|