-
(单词翻译:双击或拖选)
When you have a conference call rather it is from business to business, or business to an employee at home or abroad conducting business, it is important that the conference calling experience is productive1 and smooth sailing. No matter what role you play in the conference call, it is necessary that you maintain the proper etiquette2 for conference calls.
当你在参与一个电话会议的时候,不管是公务之间的往来,还是在家的时候收到了单位的任务,又或者是海外业务的推进,老道的会议经验都对工作的顺利推进和提高效率起到了重要的作用。无论你在电话会议中扮演什么角色,掌握恰当的会议礼仪都是十分必要的。
1.Quiet is the key
1、安静的环境是会议的关键
Make sure, when you are on the conference call that you are in a very quiet room, away from any disturbances3. This will make sure that you hear everything that is going on and keep themisunderstandings to a minimum. It is impossible to keep the misunderstandings at bay if you have a dog barking, machines running, or people talking in the background.
当你参与进电话会议中时,确保你是在一个远离任何干扰,非常安静的房间里。这将保证你能听到会议的全部内容,并且使得误解减少到最低限度。如果你周围环境里有狗的叫声,机械运转的噪音,又或是其他人在说话的话,那是不可能保证正确理解会议内容的。
2.The Telephone Equipment
2、电话设备
Make sure that you are using a phone that will minimize4 the noise in the background. Some telephone and most all cell phones will pick up even the slightest noise or interference, which will not only cause troubles for you hearing the speakers, but others as well.
确保你使用的电话可以将周围噪音干扰降到最小。一些电话机和大部分手机会把非常微弱的噪音干扰都收录进去,这不仅会影响到你自己收听发言人的声音,也会对别人造成麻烦。
3.Using Telephone Technology
3、使用电话技术
The mute5 button does wonders, but make sure you know how to use it. The mute button should be used if there is a lot of background noise that you simply cannot control or if someone is particularlytalkative. Of course, make sure you know how to un-mute for when it is your turn to speak or answer a question.
静音键可以起到惊人的作用,但是你要确定自己知道怎么使用它。当你周围有一些噪音你没有办法轻易控制,或者其他人正在畅谈的时候,你最好开启静音键。当然,当轮到你发言或回答问题时,你要知道怎么解除静音。
4.Time
4、时间
Make sure you set the conference call up in advance and let everyone know all information such as pass code or phone number. It is also necessary that you take time zones in to consideration if you have people across several time zones to include on the conference call.
尽量做到提前为会议做好准备,让每一个参与会议的人知道诸如密码或电话号码等所有信息。如果会议参与人员在好几个不同时区里,你同样有必要考虑好电话会议的进行时间。
5.Being on Time
5、做到准时
If you are the conference call leader, you want to start right on time. Do not wait for others if they are late. People on the call want to start right away, because there may be other business they need to attend to. If you are simply in the call, be on time, you do not want to miss anything that might be important.
如果你是电话会议的负责人,你会希望会议按时开始。如果有人迟到了,不要等他们到了之后再开始。与会人员想要立即开始会议,因为他们在此之后也许还需要参与其他的事物中。如果你是普通的会议人员,要做到准时,你不会想要错过任何可能重要的信息。
6.Introductions
6、自我介绍
Make sure that every person on the call introduces himself or herself. This will allow for building relationships and getting people to open up and feel comfortable.
让每一个与会人员介绍他们自己。这将有利于大家构建人际关系,还可以让大家更放得开,感觉比较自然。
7.Clarification
7、说明
Not everyone will be able to tell who is who by the voice. Make sure before anyone speaks that his or her name is said first. For example, "this is Bob, could you repeat that company name again".
不是每个人都能通过声音分辨出谁是谁。所有人尽量在说话前首先把自己的名字报出来。例如,“我是Bob,能请您再重复一次那家公司的名字吗?”
8.Eating
8、吃东西
Never eat while you are on a conference call, who wants to hear chewing in their ear? If you must get a drink of water, put the call on mute so no one will have to hear the emitted sounds. This includes chewing gum.
绝对不要在电话会议时吃东西,谁会愿意听见咀嚼的声音?如果你实在需要喝口水的话,就把电话调成静音,这样就不会有人听见你发出的声音了。口香糖也包括在内。
9.Keep on Topic
9、不要跑题
Do not fill the call with unnecessary talk. Keep to the point, because remember there may be several people on the call that have other pressing things to do.
不要让电话会议里都是废话。抓住重点,因为要记住可能有一些正在参与会议的人还有其他紧急的事物要处理。
点击收听单词发音
1 productive | |
adj.能生产的,有生产价值的,多产的 | |
参考例句: |
|
|
2 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
3 disturbances | |
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍 | |
参考例句: |
|
|
4 minimize | |
vt.使减(缩)小到最低,极力贬低,最低估计 | |
参考例句: |
|
|
5 mute | |
n.哑子,默音字母,弱音器;adj.哑的,无声的,沉默的;vt.减音,减弱;vi.(鸟)排泄 | |
参考例句: |
|
|