-
(单词翻译:双击或拖选)
治愈系故事:两个哑巴的爱情
爱不需要语言,两个哑巴的爱情故事,假如爱一个人,就可以为了他做一辈子哑巴,只是为了用行动表达自己的爱。
He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say own actually feeling,She is his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with the grandmother.
他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的感受,她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。
He really looks like an elder brother,Leads her to go to school,Accompanies her to play,Listens to her chirp1 with a smile grasps the speech.
他真像个哥哥,带她上学,伴她玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。
He only uses the hand signal and she converses,Possible she to be able to read his each look. Gazes at in her vision from elder brother,She knew he has likes oneself.
他只用手势和她交谈,可能她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。
Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,He then starts to go all out to make money,Then sends continuously forher. She has not rejected.
后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。
inally,She has graduated,Started the work. Then,she said firmly to him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked likeonly the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her,how regardless of she does entreat2.
终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他像只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求.
Do you think i pity you? Do you think i appreciate you? no, ivefallen in love with you since i was 12 .But,She can not obtain hisreply.
她这样说:“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”可是,她得不到他的回答。
One day,She has been admitted to the hospital suddenly. He has scared,Runs looks at him. Doctor said,In her throat steadily3 a lump,Although has excised,Destroyed the vocal4 cord actually, Possibly again also could not deliver the speech. On hospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore they married.
有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看他。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑的注视着他,于是,他们结婚了。
Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech. They use the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful5 and is sad. They became have loved the object which the men and women envied. The people said,That pair of how happy mute husbands and wives!
很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手,用笔,用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说,那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!
Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her to walk first.
爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。
The people feared she cannot undergo loses lovers attack to comfort her.By now, She takes back gazes at his portrait after-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenly that,“He walked.”
人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。
The rumor6 has revealed ..........
谎言已揭穿了…………
1 chirp | |
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫 | |
参考例句: |
|
|
2 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
3 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
4 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
5 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
6 rumor | |
n.谣言,谣传,传说 | |
参考例句: |
|
|