英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语美文:在最美的时候你遇见了谁?

时间:2017-04-15 14:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Looking back on those previous issues, those loves just like some meteors highlight our life. We always like to scale of our destiny making us separation. But actually the real truth which affects us is the opportunities of we meeting or feeling in love with each other. Between a male and a female , laden1 with a great deal of changes. A little change could change the final direction.

  回首往事,想起那些如流星划过生命的爱情,我们往往会把彼此的错过归咎于缘分。其实真正影响我们的是相遇和相爱的时机。男女之间的交往,充满了变数,一个小小的变化,就可能改变最终选择的方向。
  If we recognize each other earlier, maybe some of us can’t tie the finger with other else, or recognize later, till us had learned how to consider and take care of the other, perhaps as we held our hand tightly, we would never loose it again.
  如果彼此出现早一点,也许就不会和另一个人十指相扣,又或者相遇得再晚一点,晚到两个人在各自的爱情经历当中慢慢地学会了宽容与体谅;善待与妥协。也许走到一起的时候,就不会那样轻易的放弃,任性的转身,放走了爱情。
  If you love someone but can’t get together with him or her, except to treasure a drop of tear from your inner heart and go away without a word, what else can we choose?
  如果爱一个人而无法在一起,除了珍藏那一滴心底的泪,无言地走远,我们又能有什么选择呢?
  Among thousands and hundreds of people, we could encounter our lover. It’s really a destiny! And more, we just miss and miss between each other. After so much sigh and grief again and again, we finally understand that even a couple of lover, also need the time to come to temper .
  在千万人之中,我们能邂逅自己的爱人,那是一种多么难得的缘分!更多的时候,我们只是在彼此不断的错过,在一次次心酸和感叹之后,我们才终于了解---即使是相爱的俩个人,也需要时间来成全和考验。
  This wild world has so many changes and separation that couldn’t been predicated, maybe we would miss each other in a lifetime just for turning around. Since till some years later, We just could know all our efforts can not beat down a God’s joke.
  这个世界有着太多的难以预测的变故和身不由己的离合。一个转身也许就已经错过一辈子。直到若干年以后,我们才会明白所有的争取与努力,也许都敌不过命运开的一个玩笑......
  It’s helpless as you meet a guy who is not right for you in an unsuitable moment. It’s the sigh as you meet a guy who is right for you in a unsuitable moment. It’s sad as you meet a guy who is not right for you in a suitable moment. It’s happy as you meet a guy who is right for you in a suitable moment.
  在错的时间,遇见错的人,是一种无奈......
  在错的时间,遇见对的人,是一声叹息......
  在对的时间,遇见错的人,是一种悲伤......
  在对的时间,遇见对的人,那才是一种幸福。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴