My Father
When I was: Four years old: My daddy can do anything. Five years old: My daddy knows a whole lot. Six years old: My dad is smarter than your dad. Eight years old: My dad doesn't know exactly everything. Ten years old: In the olden days, when my dad grew up, things were sure different. Twelve years old: Oh, well, naturally, Dad doesn't know anything about that. He is too old to remember his childhood. Fourteen years old: Don't pay any attention to my dad. He is so old-fashioned. Twenty-one years old: Him? My Lord, he's hopelessly out of date. Twenty-five years old: Dad knows about it, but then he should, because he has been around so long. Thirty years old: Maybe we should ask Dad what he thinks. After all, he's had a lot of experience. Thirty-five years old: I'm not doing a single thing until I talk to Dad. Forty years old: I wonder how Dad would have handled it. He was so wise. Fifty years old: I'd give anything if Dad were here now so I could talk this over with him. Too bad I didn't appreciate how smart he was. I could have learned a lot from him.
Writer Unknown
中文翻译:
我的爸爸
当我四岁的时候:爸爸可以做任何事。 当我五岁的时候:爸爸知道的很多。 当我六岁的时候:我爸爸比你爸爸聪明。 当我八岁的时候:爸爸并不是知道每一件事。 当我十岁的时候:在爸爸成长的旧日里,事情和现在完全不同。 当我十二岁的时候:哦,很显然,爸爸对于那件事什么也不知道。他太老了,回忆不起自己的童年了。 当我十四岁的时候:别管我爸爸。他太守旧了。 当我二十一岁的时候:他?上帝,他是无可救药地过时了。 当我二十五岁的时候:爸爸对此了解,但是这是他应该了解的,因为他已经经历了这么多。 当我三十岁的时候:也许我们该问问爸爸他是怎么想的。毕竟他有很多经验。 当我三十五岁的时候:除非我和爸爸谈谈,否则我不能做任何事。 当我四十岁的时候:我想知道爸爸会怎样处理这件事。他是如此明智。 当我五十岁的时候:如果爸爸在这,我会把所有的东西都给他。太遗憾了,我没有意识到他是多么明智。我本能从他身上学到更多。
更多诗歌
|