英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英语听力-经典教程
  英语新闻-迪士尼4
  推荐阅读-今天你“
  寓言故事-伊索寓言
  英语笑话-Exposed
  英语演讲-Lessons
  六分钟英语-Credi
  BBC英语学习:Food id
  在线英语听力室推荐
  英语口语陪练课程
 
 
英语网刊第160期
英语网刊第159期
英语网刊第158期
英语网刊第157期
英语网刊第156期
英语网刊第155期
英语网刊第154期
英语网刊第153期
英语网刊第152期
英语网刊第151期
英语网刊第145期
 
当前位置:首页>英语网刊>2009年英语网刊>英语网刊第145期> 英语新闻-迪士尼40亿美元购买奇迹
英语新闻-迪士尼40亿美元购买奇迹
在线英语听力室 (2009-09-02)  字体: [ ]  

Entertainment giant Walt Disney is to buy Marvel Entertainment in a shares and cash deal valued at $4bn (£2.5bn).

娱乐巨头华特迪士尼将以股票和现金交易等方式购买奇迹娱乐,成交额达40亿美元。

Disney is acquiring a batch of new characters
Disney is acquiring a batch of new characters

The deal means Disney will take over ownership of 5,000 Marvel characters, such as Spider-Man and the X-Men.

Marvel shareholders will get $30 per share in cash plus 0.745 Disney shares for every Marvel share owned.

The boards of Disney and Marvel have both approved the deal, which now needs the backing of Marvel shareholders and competition authorities.

Marvel shares were ahead $9.68, or 25%, to $48.33 in Monday trading while Disney shares fell 80 cents, or 3%, to $26.04.

'Great assets'

"We believe that adding Marvel to Disney's unique portfolio(文件夹) of brands provides significant opportunities for long-term growth and value creation," Disney president and chief executive Robert Iger said.

"We are pleased to bring this talent and these great assets to Disney."

Other Marvel's characters include Captain America, the Fantastic Four and Thor.

"Disney is the perfect home for Marvel's fantastic library of characters given its proven ability to expand content creation and licensing businesses," said Marvel chief executive Ike Perlmutter.

"This is an unparalleled opportunity for Marvel to build upon its vibrant brand and character properties by accessing Disney's tremendous global organization and infrastructure around the world," he added.

'Good deal'

Arvind Bhatia, an analyst at Sterne, Agee and Leach, said that the deal appeared to be a "win-win situation for both companies".

"They [Marvel shareholders] are getting a good deal in my opinion. The CEO of the company, Isaac Perlmutter, is also the largest shareholder of the company.

"From that standpoint, we think the chances of this deal going through are pretty high."

Last month, Walt Disney reported a fall in profits of more than a quarter as the downturn hit revenue at its film and theme park divisions.

Net profit between April and June came in at $954m (£579m), down 26% on the $1.28bn the entertainment giant made in the same period last year.

Revenues of $8.6bn were down 7% from the $9.2bn recorded a year before.

更多英文新闻


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]