A:I never watch foreign films. They're too boring. 我从不看外语片。那些电影太无聊了。
B:Jason, you have no taste. You think First Blood is a good movie. 杰森,你没品味。你还觉得《第一滴血》是好片呢。
A:Hey, it is! A lot of people like that movie! 嘿,本来就是啊!很多人都喜欢那部电影!
B:I'm sorry, but it's a bad movie. The plot is stupid, and the script is poorly written. 很抱歉,不过那是一部烂片,情节很白痴,剧本也写得很逊。
A:Face it, you don't like action movies because you're a snob. 承认吧,你不喜欢动作片是因为你并不了解。
B:No, I don't like action movies because I'm cultured! 才不是,我不喜欢动作片是因为我有文化素养!
注释:
boring adj.无趣的, 无聊的
taste (n.) 品味
First Blood 《第一滴血》(1982), 片中的主人翁系由史泰龙所饰演的越战退伍军人“蓝波”Rambo,之后推出了续集。
plot (n.) 情节
script (n.) 剧本
poorly (ad.)不充分地, 贫乏地
snob (n.) 自命不凡的人,假内行
cultured (a.) 有文化素养的
|