英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英文听力:经典教程
  求职英语:我被录用
  托福写作之常犯错误
  打电话用语
  你不得不知道的实用
  英语新闻:老挝一架
  英语俚语:Grab a b
  基础英语对话:你在
  情景会话:你很多疑
  英语网络公开课(免
 
 
英语网刊第349期
英语网刊第348期
英语网刊第347期
英语网刊第346期
英语网刊第341期
英语网刊第342期
英语网刊第343期
英语网刊第344期
英语网刊第345期
英语网刊第340期
英语网刊第339期
 
当前位置:首页>英语网刊>2013年英语网刊>英语网刊第339期> 英语新闻:老挝一架飞机遇上天气恶劣坠毁
英语新闻:老挝一架飞机遇上天气恶劣坠毁
在线英语听力室 (2013-10-18)  字体: [ ]  

   A plane carrying 49 passengers and crew that crashed in southern Laos hit bad weather as it came into land, officials in the South East Asian nation said.

  一架载有49名乘客与机组人员的飞机遭遇恶劣天气,在老挝南部南部坠毁。
  The Laos Airlines plane, flying from the capital Vientiane, crashed into the Mekong river on Wednesday near its destination of Pakse.
  All 44 passengers and five crew are believed to have died.
  Footage of the scene on Thursday showed divers in the Mekong river, pulling out parts of the wreckage.
  'Strong wind'
  The passengers and crew came from a total of 10 nations, the airline said.
  Seventeen Laos nationals were on board, plus travellers from France, Australia, Thailand, Vietnam, Canada, China, Malaysia, Taiwan and the US.
  "Upon preparing to land at Pakse Airport the aircraft ran into extreme bad weather conditions and was reportedly crashed into the Mekong river,'' the Laos Ministry of Public Works and Transport said in a statement.
  State-run Laos news agency quoted an eyewitness as saying that the plane "appeared to be hit by a strong wind, causing its head to ascend and pushing it away from the airport area".
  A senior aviation official from Laos was quoted in other reports as saying the tail end of Typhoon Nari may have been a factor in the crash.
  An Agence-France Presse (AFP) reporter on the scene told of debris floating in the river and suitcases buried in mud on the river banks.
  "The search teams in Laos are taking the bodies to a local hospital," Thai foreign ministry spokesman Sek Wannamethee told AFP.
  An official in Pakse was quoted as saying at least six bodies had been retrieved.
  The plane was an ATR 72-600 twin turboprop(涡轮螺旋桨发动机) engine aircraft. Its manufacturer, ATR, said in a statement that the plane was "delivered from the production line in March 2013".
  The company said it would co-operate fully with the investigation.
       更多学习:英语新闻

[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]