-
(单词翻译:双击或拖选)
Voice 2: This is not a new problem. For thousands of years people have worked in the sex trade. The Bible1 tells the story of a woman like this who wanted to see Jesus. Jesus was eating dinner at a religious leader's house. This woman came to Jesus. She was ashamed of her life. She was crying. She wet his feet with her tears. She dried his feet with her hair. And she kissed his feet and poured perfume2 on them. The religious leader could not believe Jesus let the woman touch him. This leader believed that she was dirty. But Jesus told the woman, “Your wrongs are forgiven...your faith has saved you. Go in peace.”
声音2:这并不是新问题。数千年来一直有人从事性交易工作。《圣经》讲述了一名从事性交易工作的女性的故事,她想见耶稣。当时耶稣正在一名宗教领袖的家里用晚餐。这名女性来找耶稣。她对她的生活感到羞愧。她哭了。她的泪水弄湿了耶稣的脚。她用她的头发擦干了耶稣的脚。她亲吻了他的脚,并在上面喷了香水。那名宗教领袖简直不敢相信耶稣会让那名女性碰他。该领袖认为那名女性很脏。但是耶稣对那名女性说,“你的错误已经得到了宽恕,你的信仰拯救了你。平平安安地回去吧。”
This story tells of love and forgiveness. It tells how God can heal3 people's deepest pain.
这个故事讲述了爱和原谅。这个故事告诉我们上帝会如何治愈人们最深的痛苦。
Voice 2: Well, that is all we have time for today. Thank you to Jozef, William and Banana. If you have comments or questions about our programmes, write to us.
声音2:这就是今天节目的全部内容。谢谢乔泽夫、威廉和巴娜娜的来信。如果你们也有评论想说或者对我们的节目有疑问,请写信给我们。
1 bible | |
n.《圣经》;得到权威支持的典籍 | |
参考例句: |
|
|
2 perfume | |
n.香水(料,气);vt.使充满芳香;洒香水 | |
参考例句: |
|
|
3 heal | |
v.使愈合,治愈,使康复;平息(争吵等);消除,解决(分支等) | |
参考例句: |
|
|