-
(单词翻译:双击或拖选)
1977年格莱美最佳流行组合“比吉斯”(Bee Gees)《你的爱有多深》,好象是深陷爱情中的一方对另一半的询问:在最幽暗的时刻,你就是引领我的光芒;可是,在你心中,我占着什么位置?我真的想知道,你要告诉我……
中英歌词:
i know your eyes in the morning sun
i feel you touch me in the pouring rain
and the moment that you wander far from me
i wanna feel you in my arms again
then you come to me on a summer breeze
keep me warm in your love
then you softly leave
and it's me you need to show
how deep is your love
how deep is your love
i really mean to learn
'cause we're living in a world of fools
breaking us down
when they all should let us be
we belong to you and me
i believe in you
you know the door to my very soul
you're the light in my deepest darkest hour
you're my saviour when i fall
and you may not think i care for you
when you know down inside that i really do
and it's me you need to show
how deep is your love
how deep is your love
i really mean to learn
'cause we're living in a world of fools
breaking us down
when they all should let us be
we belong to you and me
how deep is your love
i really mean to learn
'cause we're living in a world of fools
breaking us down
在朝阳中,我懂你的眼神
在傾盆大雨中,我感受到你的触摸
當你在远方流浪的剎那
我想要你再回我怀里
然后,你在夏日微风中迎向我
让我在你的爱中感到溫暖
之后,你又轻柔地离去
你必须告诉我
你的爱有多深
你的爱有多深
我真的很想了解
因为我们活在愚人的世界里
我们將会決裂
只要他们想要那样的话
我们属于彼此
我完全信任你
你知道通往我灵魂的门
在最幽暗的时刻,你是我的光
当我墜落,你救了我
你也许不认为我关心你
当我真的关心你的时候
你必须告诉我
你的爱有多深
1 deep | |
adj.深的,深长的;深奥的;强烈;adv.深,迟 | |
参考例句: |
|
|