-
(单词翻译:双击或拖选)
can you feel the love tonight?《今夜你是否能感受到我的爱》是迪斯尼经典动画片<狮子王>的 片尾曲。由艾尔顿·约翰演唱,这首歌在此处是一次完整的体现。没有影片中的情节和效果声音的干扰,加上原汁原味的摇滚乐的伴奏,让观众领略到艾尔顿·约翰淳朴的演唱魅力。
英文
There's a calm surrender to the rush of day
When the heat of a rolling
Wind can be turned away
An enchanted1 moment
And it sees me through
It's enough for this restless
Warrior2 just to be with you
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
When the heart of this star-crossed
Voyager beats in time with yours
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
译文
有一股宁静臣服于一日的繁忙
何时这喧嚣的风才能褪尽它的灼热
而这美妙的时刻却突然洞悉了我的内心
或许仅仅能够与你同在便足以安抚我这战士烦躁的心灵
今夜,你可否感受到爱?
它是如此如影随行
让那流浪者叹讶长久那已足够
这爱已然足够
今夜,你可否感受到爱?
心潮澎湃,岂能入睡?
无论贫富都坚信这是至善那已足够
也许有一天当每个人都能够明白
变幻的美丽景致也将回来感动着我们
那狂野的天地都将产生了美好的韵律和意义
皆因祈求幸运的航海者之心能够与你共舞
今夜,你可否感受到爱?
它是如此如影随行
让那流浪者叹讶长久那已足够
这爱已然足够
今夜,你可否感受到爱?
心潮澎湃,岂能入睡?
无论贫富都坚信这是至善那已足够
1 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|