-
(单词翻译:双击或拖选)
台湾女歌手阿桑《疯了》的英文原唱Mad World 是英国乐队Tears For Fears在82年创作的早期作品之一,由Roland Orzabal创作和乐队贝斯手Curt Smith演唱。20年后,因为电影《死亡幻觉(Donnie Darko)》在片尾使用了 Michael Andrews 和 Gary Jules创作的叙事版本Mad World,使得此曲再度走红。
All around me are familiar faces 周围都是一成不变的面孔
Worn out places worn out faces 破旧的地方 疲惫的脸孔
Bright and early for their daily races 早早起来开始日常的竞争
Going nowhere going nowhere 无处可去 无处可逃
And their tears are filling up their glasses 他们的泪水盈满了眼睛
No expression no expression 面无表情 面无表情
Hide my head I wanna drown my sorrow 把头深埋 想把我的忧愁忘却
No tomorrow no tomorrow 没有未来 没有未来
And I find it kind of funny 感到有些可笑
I find it kind of sad 感到有些悲伤
The dreams in which I'm dying 那些我曾沉醉于其中的梦
Are the best I've ever had 是我有过的最妙的
I find it hard to tell you 我发现很难向你说明
('cause) I find it hard to take 因为这很难接受
When people run in circles 当人们的日子就这样循环往复
It's a very very 这真是一个非常非常
Mad World 疯狂的世界
Mad World 疯狂的世界
Children waiting for the day they feel good 孩子们期待着美好的那天
Happy Birthday Happy Birthday 快乐的生日 快乐的生日
And i feel the way that every child should 孩子被教导的循规蹈矩
Sit and listen sit and listen 坐下听讲,坐下听讲
Went to school and I was very nervous 去上学弄得我很紧张
No one knew me no one knew me 无人识我 无人懂我
Hello teacher tell me what's my lesson 老师你好,告诉我我要学什么
Look right through me look right through me 视而不见 她对我视而不见
And I find it kind of funny 感到有些可笑
I find it kind of sad 感到有些悲伤
The dreams in which I'm dying 那些我在其中濒死的梦
Are the best I've ever had 是我有过的最妙的
I find it hard to tell you 我发现很难向你说明
('cause) I find it hard to take 因为这很难接受
When people run in circles 当人们的日子就这样循环往复
It's a very very 这真是一个非常非常
Mad World 疯狂的世界
Mad World 疯狂的世界
Enlarging your world 扩展你的世界
Mad World 疯狂的世界