英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语歌曲:The Unforgiven

时间:2010-10-14 03:11来源:互联网 提供网友:rs2accgold   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Unforgiven

New blood joins this earth.地球上降生了新的血液。
And quikly he’s subdued1.他很快就征服了这个世界。
Through constant pain disgrace.通过没完没了的痛苦与耻辱。
The young boy learns their rules.年轻的男孩学会了他们的处世规则。
With time the child draws in.随着时光流逝,孩子受到了诱惑。
This whipping boy done wrong.这个替罪羔羊做了件蠢事。
Deprived of all his thoughts.由于思想没受过正规教育。
What I’ve felt ! 我所感受到的!
What I’ve known ! 我所知道的!
Never shined through in what I’ve shown ! 我从来都没有表现过!
Never be ! 从没有!
Never see ! 从未见过!
Won’t see what might have been ! 看不出将会变成怎样!
The young man struggles on & on he’s known.他竭尽全力为他所知的
What I’ve felt ! 我所感受到的!
What I’ve known ! 我所知道的!
Never shined through in what I’ve shown ! 我从来都没有表现过!
Never free ! 从未自由!
Never me ! 从未自我过!
So I dub2 the unforgiven ! 所以我付与你不可饶恕之称!
They dedicate their lives.他们奉献自己的人生。
To running all of his.以使他更好的继续做人。
He tries 2 please them all.他尽力去使他们满意。
This bitter man he is.这个痛苦的人啊!
Throughout his life the same.他的一生都是如此这般。
He’s battled constantly.他坚持不懈的斗争下去。
This fight he cannot win.明知这场战斗无法胜出。
A tired man they see no longer cares.一个疲惫不堪的人不会在意。
The old man then prepares.老人已准备好了
To die regretfully.懊恼地死去。
That old man here is me.这个老人就是我。

A vow3 unto his own.属于他自己的。
What I’ve felt ! 我所感受到的!
What I’ve known ! 我所知道的!
Never shined through in what I’ve shown ! 我从来都没有表现过!
Never be ! 从没有!
Never see ! 从未见过!
Won’t see what might have been ! 看不出将会变成怎样!
That never from this day.不适用于今时今日的誓言而奋斗!
What I’ve felt ! 我所感受到的!
What I’ve known ! 我所知道的!
Never shined through in what I’ve shown ! 我从来都没有表现过!
Never free ! 从未自由!
Never me ! 从未自我过!
So I dub the unforgiven ! 所以我付与你不可饶恕之称!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
2 dub PmEyG     
vt.(以某种称号)授予,给...起绰号,复制
参考例句:
  • I intend to use simultaneous recording to dub this film.我打算采用同期录音的方法为这部影片配音。
  • It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.它被译制成西班牙语以方便墨西哥观众观看。
3 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴