-
(单词翻译:双击或拖选)
Carrie Marie Underwood伤情版歌曲:Just A Dream 只是一个梦
It was two weeks after the day she turned eighteen
All dressed in white
Going to the church that night
She had his box of letters in the passenger seat
Sixpence in a shoe,
something barrowed, something blue
And when the church doors opened up wide
She put her veil1 down
Trying to hide the tears
Oh she just couldn't believe it
She heard trumpets2 from the military band
And the flowers fell out of her hands
Baby why'd you leave me
Why'd you have to go?
I was counting on forever, now I'll never know
I can't even breathe
It's like I'm looking from a distance
Standing3 in the background
Everybody's saying, he's not coming home now
This can't be happening to me
This is just a dream
The preacher man said let us bow our heads and pray
Lord please lift his soul,
and heal this hurt
Then the congregation all stood up and sang
the saddest song that she ever heard
Then they handed her a folded up flag
And she held on to all she had left of him
Oh, and what could have been
And then the guards rang one last shot
And it felt like a bullet in her heart
Baby why'd you leave me
Why'd you have to go?
I was counting on forever, now I'll never know
I can't even breathe
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying, he's not coming home now
This can't be happening to me
This is just a dream
Oh,Baby why'd you leave me
Why'd you have to go?
I was counting on forever, now I'll never know
Oh, now I'll never know
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying, he's not coming home now
This can't be happening to me
This is just a dream
Oh, this is just a dream
Just a dream
Yeah, Yeah
1 veil | |
n.面纱,掩饰物,修女;vt.给...戴面纱或面罩;vi.带面纱或面罩 | |
参考例句: |
|
|
2 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|