-
(单词翻译:双击或拖选)
听歌学英语:SO YESTERDAY
在美国德州休斯敦长大的希拉里·达夫从小就开始在当地剧院以及电视广告里出演角色。达夫在出演了迪士尼频道的喜剧《新成长的烦恼》(Lizzie McGuire),以及2003年此剧的电影版——《平民天后》中后摇身成为了青少年偶像。此外,达夫还在很多其它的电视剧中出演过角色,例如《好汉两个半》以及第三季的《绯闻天后》。今天我们要介绍的歌曲是SO YESTERDAY(《爱情过去式》),据Duff说,这首歌的歌词讲述的是恋爱分手后恋人便是过去式(绝不回头)。她说她希望自己的音乐会给人带来正能量,还强调说那些感情强烈的歌曲并不总是那些讲述‘被男孩伤了心便再也无法振作起来’的故事,Duff说这首歌对女孩子尤其有帮助。
You can change your life (if you wanna)
你可以改变你的生活 (如果你想)
You can change your clothes (If you wanna)
你可以改变你的穿着 (如果你想)
If you change your mind
你也可以改变想法
Well that's the way it goes
就是这样
But I'm gonna keep your jeans
我还是要留著你的牛仔裤
And your old black hat
和你那顶老旧的黑帽
[Cuz I wanna]
[因为我想]
They look good on me
因为它们在我身上看来很好
You're never gonna get them back
你这辈子都别想拿回去
At least not today, not today
至少今天,今天你拿不走
not today, cuz
今天不让你拿走,因为
If it's over let it go and
如果结束了就这样吧
Come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday.
明天再来看这件事会觉得我们的爱情已是成年旧事。
I'm just a bird
我也能像只鸟儿
that's already flown away
飞舞到远方
Laugh it off, let it go and
一笑置之 就这样吧
When you wake up it will seem
当你醒来你会知道
So yesterday, so yesterday
我们的爱情已成过去式 (已是陈年旧事了)
Haven't you heard that
你难道没听说吗?
I'm gonna be okay? [okay]
我会过得很好 (很好)
You can say you're bored (If you wanna)
你可以说你很闷 (如果你想)
You can act real tough (act real tough)
你可以假装很坚强 (假装很坚强)
You can say you're torn
你可以说你伤痕累累
But I've heard enough
但我已经听够了
Thank you
谢了
you made my mind up for me
你使我更加坚定我的想法
When you started to ignore me
当你开始忽略我的时候
You won't see a single tear
你不会看到我哭
It isn't gonna happen here
不会的,那将不会发生
At least not today, not today
至少现在不会、现在不会
not today, cuz
现在不会看到我的泪,因为
If it's over let it go and
如果结束了就这样吧
Come tomorrow it will seem
明天再来看
so yesterday, so yesterday
我们的爱情已成了过去式,成过去式
I'm just a bird
我也能像只鸟儿
that's already flown away
飞舞到远方
Laugh it off, let it go and
一笑置之 就这样吧
When you wake up it will seem
当你醒来你会知道
So yesterday, so yesterday
我们的爱情已成过去式,已成过去式
Haven't you heard that
你难道没听说吗?
I'm gonna be okay? [okay]
我会过得很好 (很好)
If you're over me
如果你已经忘了我
I'm already over you
那我也是一样
If it's all been done
已经结束了
What is left to do?
还有什麼好说的
How can you hang up
你怎麼可以挂掉电话
if the line is dead?
如果电话根本打不通的话
If you wanna walk
如果你要离开
I'm a step ahead
我会比你先走一步
If you're moving on
如果你已经开始了新的生活
I'm already gone
我也会早你先看开
If the light is off
如果灯是熄的
Then it isn't on
那灯就没着
At least not today, not today
至少现在不会、现在不会
not today, cuz
现在不会看到我的泪,因为
If it's over let it go and
如果结束了就这样吧
Come tomorrow it will seem
明天的事明天再说
so yesterday, so yesterday
我们的爱情已成了过去式,成过去式
I'm just a bird
我也能像只鸟儿
that's already flown away
飞舞到远方
Laugh it off, let it go and
一笑置之 就这样吧
When you wake up it will seem
当你醒来你会知道
So yesterday, so yesterday
我们的爱情已成过去式,已成过去式
Haven't you heard that
你难道没听说吗?
I'm gonna be okay? [okay]
我会过得很好 (很好)
歌曲赏析:
That's SO YESTERDAY by Hilary Duff.Let's break down some of the lyrics1:
That’s the way it goes.事情就是这样的。
Please pay attention to the word WAY.In daily conversations, you will hear people use it like this:
1.That's just the way things are. You can't do anything about it.
2.I'm way over you.(adverb to stress)
3.You went way too far this time.(adverb to stress)
4.Do it your way!
注意一下WAY这个单词。在日常生活中,大家会经常听到单词WAY被这样使用:
1.世上的事情就是这样的,你无法改变什么。
2.你早就是过去式啦(副词,强调)。
3.你这次真是太太过分啦(副词,强调)。
4.按照你的方式做吧。
They look good on me.因为我穿起来很好看。
In other words,‘I look good in those jeans/I look great when I wear those jeans’.换句话说,就是‘我穿你的牛仔裤很好看’(注意英语的不同表达)
3.Come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday.明天再来看这件事会觉得我们的爱情已是成年旧事。
We always say that time heals2.What causes pain now will be a joke when you look at it tomorrow. Here, th word SO is used as an adverb,stressing how meaningless the broken relationship will get as time goes by.我们总说时间能治愈一切,今天让你痛苦的东西明天看来会是个笑话。这里SO是副词,强调随着时间的推移,分手的意义会变得多么地不足轻重。
3.If the light is off,then it isn't on.如果灯是熄的,那灯就没着。
This is a quite interesting sentence.It means‘If something doesn't exist,it does not exist.’So, next time when you want to tell someone that what he or she is doing is useless or meaningless,you can use this sentence: If the light is off,then it isn't on (so stop wasting your time).这个句子很有趣。意思是‘如果没有这回事,那真回事就真的不存在’。下次大家想要告诉某人别把时间浪费在无意义的事情上时就可以使用这句话了。
4.Laugh it off, let it go.一笑置之放手吧。
Here,LAUGE IT OFF means to deal with a problem by laughing or pretending to be amused by it.If you laugh off a difficult or serious situation, you try to suggest that it is amusing3 and unimportant4, for example, by making a joke about it. Let's learn some more about this phrase:
1.Most of the time he can laugh it off, but not always.
2.I try to laugh it off, but he's really cross about it.
LAUGH IT OFF指的是面对难题的时候,一笑置之。当对着艰难的处境一笑置之时,你是在尝试着用玩笑的口吻告诉别人,其实事情并没有那么严重。来多看几个例句:
1.大多数时间他能对此一笑而过,但也并不总能这么洒脱。
2.我本想一笑而过,可他却对这事真的很生气。
5.If you're over me ,I'm already over you 如果你已经忘了我,那我也是一样。
Be over sb means having nothing to do with sb or forgetting somebody and everything about that person.We can also paraphrase5 it with GET OVER somebody.e.g:
I'm on a mission6 to get over you, in other words mission impossible.
Be over sb指的是与某人变得毫无瓜葛或者完全忘记某人以及与其相关的事情。我们也可以用get over sb来代替这个词组。例如:我正在努力的一项任务就是想要征服你,换言之不可能完成的任务。
1 lyrics | |
n.歌词 | |
参考例句: |
|
|
2 heals | |
v.(使)愈合( heal的第三人称单数 );治愈;(使)结束;较容易忍受 | |
参考例句: |
|
|
3 amusing | |
adj.有有趣的,好玩的 | |
参考例句: |
|
|
4 unimportant | |
adj.不重要的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
5 paraphrase | |
vt.将…释义,改写;n.释义,意义 | |
参考例句: |
|
|
6 mission | |
n.使命,任务,天职;代表团,使团 | |
参考例句: |
|
|