英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:唤醒乐魂 Billy Gilman - Awaken The Music

时间:2014-08-01 08:45来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There was always the voice of an angel1
总有一个天使的声音
In the sweet lullaby of my dreams
在我的梦中唱着甜蜜的摇篮曲
Who would sing me a song made in heaven
谁能为我唱一首天上之歌
That would awaken2 the music in me
那将唤醒我的乐魂
You gave my life such meaning
你赋予了我生命的意义
Shined light upon my soul
照亮我的灵魂
And you were always there to hold
你总在触手可及的地方给我支持
When I come to the end of tomorrows
当明天结束
And I look back on all of my days
回头看身后的日子
I imagine I'm here beside you
我想象着自己能在你的身边
And we're talking our usual way
我们像往常一样聊着天

And we will dance
我们会跳舞
We will sing
会唱歌
Still amazed4 by everything
依旧对所有的东西感到新奇
And we will dance
我们会跳舞
We will sing
会唱歌
Still amazed by everything
依旧对所有的东西感到新奇

The simple joys that life can bring
享受着生命中简单的快乐
The songs you taught me how to sing
你教我的那些歌
And yes we will sing them again
我们会再次一起歌唱
In my heart they'll never end
在我心中,它们永不会被遗忘

When I'm lost I pray that I can find you
迷失之时,我祈祷能找到你(迷失之时,祈祷能有你的指引)
When the darkness seems to hide the light
当黑暗似乎要掩盖光亮
When I'm up I know I'm flying with you
当我在往高处,我知道那是你在带着我飞翔
All the things I love are all because of you
我之所爱皆因你而起
Because of you
全因为你

You were always the one with the courage
你总是浑身充满勇气
Taught me all that I needed to know
教会我所需要的一切
When I needed a shoulder to cry on
当我需要一个肩膀哭泣
You would reach out a hand I could hold
你总是会向我伸出你的手
Your strength and all your kindness
你的力量和善良
Became a part of me
成为了我的一部分
And I would always try to be
我已经会尽量
I'll be the me you hoped I'd always be
成为你希望的样子

And we will dance
我们会跳舞
We will sing
会唱歌
Still amazed by everything
依旧对所有的东西感到新奇
And we will dance
我们会跳舞
We will sing
会唱歌
Still amazed by everything
依旧对所有的东西感到新奇
The simple joys that life can bring
享受着生命中简单的快乐
The songs you taught me how to sing
你教我的那些歌
And yes we will sing them again
我们会再次一起唱
In my heart they'll never end
在我心中,它们永不会褪色

In your eyes I always see my future
在你眼里,我看到我的未来
In your smile I see the reason for my ways
在你的微笑中,我懂得了为什么我是今天的样子
In your voice I know the truth has meaning
在你的声音中,我了解了‘真’的定义
When you sing to me I hear your heart speak to me
当你对着我歌唱时,我能听见你的心声

There was always the voice of an angel
总是有一个天使的声音
In the sweet lullaby of my dreams
在我的梦中唱着甜蜜的摇篮曲
Who would sing me a song made in heaven
谁会为我唱一首天上之歌
That would awaken the music in me
那将唤醒我心中的乐魂
(awaken the music, awaken the music)
唤醒我心中的乐魂

歌词解析:

There was always the voice of an angel in the sweet lullaby of my dreams总有一个天使的声音,在我的梦中唱着甜蜜的摇篮曲
There在there be存在句型当中的发音并不是发[ee?(r)] 而是发 [e?(r)],there is应该是 [e?(r)iz]。lullaby,摇篮曲;催眠曲 The mother was crooning a lullaby to her baby.母亲正对着婴儿哼着摇篮曲。(croon低声歌唱; 柔情地轻哼﹑轻唱或低声述说; 深情地唱)

Who would sing me a song made in heaven. That would awaken the music in me谁能为我唱一首天上之歌?那将唤醒我的乐魂。
a song made in heaven:一首在天堂制作的歌曲(天籁之音)。made是过去分词放在名词后面做定语。awaken: v,觉醒;醒来;意识到;例如: Old people awaken early in the morning.老人早晨醒得早。She was painfully awakened5 from her dream of owning a house when she saw how much it cost.她得知价钱以后便从拥有一座房子的美梦中痛苦地觉醒过来。
这句歌词,后面的That would awaken the music in me这句话里面出现了略读,That would 变成了That'd。所以跟后面的awaken连读起来就成了[e?d?'weik?n]

You gave my life such meaning. (You)Shined light upon my soul你赋予了我生命的意义,照亮了我的灵魂
shine light upon:照亮;使呈现光彩;I have only one reason to write novels, and that is to bring the dignity6 of the individual soul to the surface and shine a light upon it. 我写小说只有一个理由。 那就是使个人灵魂的尊严彰显,使它呈现光彩。

(We are)still amazed by everything.依旧对所有的东西感到新奇。
amaze3: v , 使惊讶,使惊异,使诧异 Women have strengths that amaze men. 女人拥有震惊男人的力量。amazing: adj 令人惊异的;惊艳的;了不起的;One of the amazing things about life, for me, is that we have a choice in everything we do. 对于我来说,生活的美好之一是,我们在做每一件事时都可以有选择的余地。amazement7:n惊愕,惊讶;He stared in amazement and his jaw8 dropped .他惊讶得目瞪口呆了。He looked at me in blank amazement .他带着迷茫惊诧的神情望着我

When I'm lost I pray that I can find you迷失之时,我祈祷能找到你(迷失之时,祈望能有你的指引)
be lost:丢失;迷失;丢掉;Not a single minute is to be lost.这事一分钟也不能耽搁。There is not a moment to be lost.这是刻不容缓的。It 's not much fun being lost in the rain在雨中迷路可不是一件好玩儿的事情。在聊天的时候,如果你没有听懂朋友的话,你也可以说I am totally lost/I am lost/You lost me. 我彻底茫然了/我没听懂/你彻底把我说糊涂了。

When I needed a shoulder to cry on, you would reach out a hand I could hold当我需要一个肩膀哭泣 你总是会向我伸出你的手
reach out: 伸出;Sometimes I see him in a dream, and I reach out to grasp him—but he is not there. 有时我在梦中遇见他,然而当我伸出手去抓他——他却不在那儿。By day and by night it seemed they need only reach out to touch the sky .不分白天黑夜,他们似乎只要一伸手就可以碰到天空。You reach out to people with sincerity9 and honesty跟接触的时候,你得带着真诚。

When you sing to me I hear your heart speak to me当你对着我歌唱时,我能听见你的心声
看到这里的hear your heart speak to me: 我们来讲一下感官动词的特殊用法:感官动词像是see, watch, observe, notice, look at, hear, listen to, smell, taste, feel + do 的时候:表示动作的完整性,真实性;当它们后面+doing 的时候,表示动作的连续性,进行性。来看几句例句:
I saw him work in the garden yesterday.
昨天我看见他在花园里干活了。(强调"我看见了"这个事实)
I saw him working in the garden yesterday.(强调"我看见他正干活"这个动作)
昨天我见他正在花园里干活
又如:I saw a thief steal a man's wallet on the bus.昨天我在公交车上看到小偷偷钱包了。(看见了整个过程)
I saw a thief stealing the old man's wallet.我看见一个小偷正在偷一个老人家的钱包。(正在偷的时候,我看见了)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 angel qVUz2     
n.天使,守护神,可爱的人
参考例句:
  • The angel of death's in the house!死神在屋里呢!
  • I can say without exaggeration that she is an angel.我可以毫不夸张地说她是个天使。
2 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
3 amaze zLdy9     
vt.使惊奇,使惊愕
参考例句:
  • He stood in amaze at the sight.他看到那种景象,惊愕得呆呆地站在那里。
  • You will soon amaze the world with your brilliant feat.你会一鸣惊人的。
4 amazed 9zYzBk     
adj.吃惊的,惊奇的v.使大为吃惊,使惊奇( amaze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Just the size of the place amazed her. 仅仅地方之大就使她十分惊奇。
  • I was amazed at her knowledge of French literature. 她的法国文学知识之丰富使我大为惊奇。
5 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
6 dignity plqzh     
n.尊严,面子,高贵
参考例句:
  • Only a truly free person has human dignity.只有真正自由的人才具有人的尊严。
  • He considered the job beneath his dignity.他认为这种工作有失身份。
7 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
8 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
9 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴