-
(单词翻译:双击或拖选)
Love Story》(译名:爱的故事)是由美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首英文歌,歌曲词曲由泰勒·斯威夫特和内森·查普曼共同制作,收录在她2008年11月发行的第二张录音室专辑《Fearless》中并作为推广专辑的首波单曲被大机器唱片公司发布于2008年9月12日。
We were both young when I first saw you.
I close my eyes and the flashback starts:
I'm standing1 there on a balcony in summer air.
See the lights, see the party, the ball gowns.
See you make your way through the crowd
and say hello;
Little did I know
That you were Romeo; you were throwing pebbles2,
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
And I was crying on the staircase,
begging you, 'Please, don't go.'
And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say 'Yes.'
So I sneak3 out to the garden to see you.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
So close your eyes; escape this town for a little while.
'Cause you were Romeo, I was a scarlet4 letter,
And my daddy said "Stay away from Juliet,"
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'
And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say 'Yes.'
Romeo save me; they're tryin' to tell me how to feel.
This love is difficult, but it's real.
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
It's a love story baby just say 'Yes.'
I got tired of waiting,
Wondering if you were ever comin' around.
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts5 of town.
And I said,
"Romeo save me I've been feeling so alone.
I keep waiting for you but you never come.
Is this in my head? I don't know what to think"
He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
"Marry me, Juliet. you'll never have to be alone.
I love you and that's all I really know.
I talked to your dad, go pick out a white dress;
It's a love story baby just say 'Yes.'
Oh, oh.
We were both young when I first saw you
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 pebbles | |
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
4 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
5 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|