-
(单词翻译:双击或拖选)
Show me sunshine
让我感受阳光吧
Show me good times
让我享受美好时光吧
Show me happy days
给我快乐的日子吧
Show me better ways
让我用更美好的方式生活吧
Sunshine..shine..shine
阳光
Sunshine..shine..shine
阳光
Show me places
带我去一些地方吧
Show me changes
让我看到那些变化吧
Show me new things
给我看看新鲜的事物吧
Show me my wildest dreams
实现我最狂野的梦吧
Sunshine..shine..shine
阳光
Sunshine..shine..shine
阳光
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la
Good times
快乐时光
Good times
快乐时光
Good
美好
Good times
美好时光
La la la la la la la la la la la la la
‘静心看世界/看世界匆匆 Watch The World Go By
I was sitting outside my new home yesterday , watching the world go by.昨天,我坐在新家外面,看着眼前这个世界匆匆而过。
There were people in cars, in a hurry to get to their next appointment. There were birds flying by, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving1 in the humid(adj 潮湿的) climate.人们坐在车里,急急忙忙赶着去处理下一件预约好的事情。鸟儿匆匆飞过,虫儿也像坐在车里的那些人一样忙碌,而花草树木也在潮湿的气候下郁郁葱葱。
The sky was slightly overcast2 (adj多云的)and there was a cool breeze3, quite strong and pleasant actually.天空有些多云,凉风习习,令人甚感舒适。
It’s not often that most of us just sit quietly, and allow the world to pass us by.我们大多数人,很少能有静静地坐下来,看着这个世界匆匆而过的。(It's not often that...it是形式主语,真正的主语是后面的‘most of us just sit quietly, and allow the world to pass us by’,我们通常用it放在句首来避免句子出现头重脚轻的情况)
Why not? 理由呢/为什么不呢?
What is so important that it can’t wait until later? What email must be answered right this moment(注意一下right this moment这个词组的用法)? Do we really need to read all those articles online, all those messages from others, all those newspapers and magazines? Do we need to have the television and radio and Internet on all the time? 有什么重要的事不能等会儿再做?有什么电子邮件一定要此刻回复?非得要阅读网上所有的文章,看别人发来的所有短信,以及所有的报纸和杂志吗?非得要时时刻刻都看着电视、收听收音机以及上网冲浪吗?
Is life passing us by as we keep our minds super-busy(adj非常忙碌)? 当我们大脑被各种事物充斥时,生活是否正离我们悄然而去呢?
Are we missing4 out on the beautiful world around us as we constantly5 think about the future — what we need to do, our anxieties6 about what might happen — and the past — what we did wrong, what someone else did to us, what we said, what should have happened(虚拟语气,对已经发生的事情进行猜测)?当我们不断地思索未来——比如‘我们需要做什么,可能会发生的事——以及,对过去犯下的错误,别人对我们做了什么,我们说过些什么,本来应该发生些什么——思索所有的这一切,我们是否错过了身边美丽的世界呢?
When was the last time you just sat, and observed(动词原形为observe,观察)? Why not do it today? 上一次你坐下来,静观这个世界是什么时候的事了?要不,今天就付诸行动?
1 thriving | |
a.成功的,旺盛的 | |
参考例句: |
|
|
2 overcast | |
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天 | |
参考例句: |
|
|
3 breeze | |
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走 | |
参考例句: |
|
|
4 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
5 constantly | |
adv.不变地,不断地,时常地 | |
参考例句: |
|
|
6 anxieties | |
n.焦虑( anxiety的名词复数 );担心;焦虑的原因;渴望 | |
参考例句: |
|
|