-
(单词翻译:双击或拖选)
Never thought i feel this way;
从没想到我会有这样的感觉
But i almost lost my way;
但是我几乎要迷路了
I was blind without a trace1;
盲目 没有痕迹
I always had trust him being myself;
我一直相信他,做自己
but suddenly i quote2 for nothing;
但是突然间我什么都没有
i was walking in the air;
我在空中行走
i was searching everywhere for a guidance3 for a plan;
四处寻找前行的计划
i was running in circles when no place to go;
来回打转,无处可去
but so my word was trembling4 i had you;
但我的话语震撼,我拥有你
now i am right on my way closer each day;
现在 每一天 我离目的地越来越近
you shared my darkest moment;
你分享我最黑暗的时光
coz the road is so long to walk all alone;
因为这条路一个人孤单地走,太长
but you gave me strength;
但你给我力量
you've got to believe it;
你得相信
Love is the answer it heals5 soar6 heart;
爱情就是答案,它治愈受伤的心
gives you the light when the night is dark;
当夜晚降临,它带给你光亮
Love is the answer and love is forever;
爱情就是答案 爱情就是永远
Love is what makes us going on;
是爱让我们一直前行
(music);
instead of wondering just why;
不去疑惑为何
your love brighten7 up the sky;
你的爱照亮天空
like a flame that shows my way;
像火焰,指引我方向
and how it gives me hope;
它给我希望
just look in your eyes;
看着你的眼睛
a feeling that i will keep forever;
这种感觉我将永远记得
i live closer to my dreams;
我离梦想越来越近
it's not only what it seems I am honest to my heart;
不仅仅看起来是这样,我对心灵坦诚
i need to let the winter just pass away;
需要让给冬天流逝
i need to let the sunshine come and stay;
需要让阳光来临 停驻
now i am right on my way closer each day;
现在 每一天 我离目的地越来越近
you shared my darkest moment;
你分享我最黑暗的时光
coz the road is so long to walk all alone;
因为这条路一个人孤单地走,太长
but you gave me strength;
但你给我力量
you've got to believe it;
你得相信
Love is the answer it heals soar heart;
爱情就是答案,它治愈受伤的心
gives you the light when the night is dark;
当夜晚降临,它带给你光亮
Love is the answer and love is forever;
爱情就是答案 爱情就是永远
Love is what makes us going on;
是爱让我们一直前行
Never thought i feel this way;
从没想到我会有这样的感觉
But i almost lost my way;
但是我几乎要迷路了
I was blind without a trace1;
盲目 没有痕迹
lose one's way?迷路
If you lose your way, ask a policeman. 如果你迷了路,就去问警察。
blind?adj.盲目的;瞎的;未察觉的?n.百叶窗;幌子
Love is blind and sometimes deaf. 爱情是盲目的,有时甚至是聋的。
A blind alley8 死胡同,绝境
I'm afraid you came into a blind alley. 我恐怕你走到死胡同里来了。
I'm afraid our present course of action may turn out to be a blind alley. 我担心我们目前这种干法可能是条死胡同。
be blind to 对…视而不见 unable or unwilling9 to understand or notice sb/sth
He is blind to his own interests. 他不知道自己的利益。
I was searching everywhere for a guidance for a plan;
四处寻找前行的计划
I was running in circles when no place to go;
来回打转,无处可去
guidance?n.指导;引导;导航
Under his father's guidance, he learned10 how to swim. 他在父亲的指导下学会了游泳。
circle?n.圆圈;圈子;包厢?v.划圈;包围;盘旋;环绕
in a circle 围成圈
The children had a dance in a circle. 孩子们围成一圈跳舞。
go round in circles 在原地兜圈子;忙得团团转
We've argued this point for nearly two hours and we're just going round in circles.
我们为这一点辩论了近两个小时,但仍毫无进展。
My father always goes round in circles when he tries to show me how to do my homework. 当父亲想教我怎样做家庭作业时,他总是忙得团团转
Love is the answer it heals soar heart.
爱情就是答案,它治愈受伤的心。
sore?adj.疼痛的;痛心的;恼火的;严重的 ?n.痛处;伤口
She's still a bit sore after the accident. 她出事后直到现在还觉得痛呢。
He had a sore on his foot. 他的脚疼。
They are in sore need of water now. 他们现在极需水喝。
I am sore at you for being so late. 你这么晚来真让我生气。
1 trace | |
n.痕迹,踪迹,微量;vt.追踪,找出根源,描绘;vi.追踪 | |
参考例句: |
|
|
2 quote | |
n.引用语,语录;vt.引述,举证,报价;vi.引用 | |
参考例句: |
|
|
3 guidance | |
n.指导,领导 | |
参考例句: |
|
|
4 trembling | |
n.发抖adj.发抖的v.发抖( tremble的现在分词 );焦虑;颤动;轻轻摇晃 | |
参考例句: |
|
|
5 heals | |
v.(使)愈合( heal的第三人称单数 );治愈;(使)结束;较容易忍受 | |
参考例句: |
|
|
6 soar | |
vi.猛增,高飞,升腾,高涨,屹立 | |
参考例句: |
|
|
7 brighten | |
vt.使发亮,使开颜;vi.发光,发亮,生色 | |
参考例句: |
|
|
8 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
9 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
10 learned | |
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|