-
(单词翻译:双击或拖选)
I'll pray for you if you give me time
如果你还能怜悯些时间 我会为你祈祷
I've had a thousand hearts, now you're after mine
我总是如此滥情 如今你也步我后尘
It's not your fault that I'm loved to my limit
我对你的爱刻骨铭心并非你的错
I've had plenty so I know you're mine
我曾乱花丛中过 片叶不沾身 你早已在我掌控之下
If only a prayer would make your touch so I'd feel it
要是听到我内心的祷告你就会对我迷恋不已 那我也该感觉到了
But I'd be wasting time
但看起来我也只是纯属浪费时间罢了
It's good to love
还能付出真心去爱 真好
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
I've got a right to give
当我想给的时候 我自然会给你
So good to love, so good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
But when you give yourself away
但当你为爱舍弃自我 放逐其间
It always hurts too much
到最后 受伤最深的也还是你
So you pray to get it back
当你祈祷着 想把心收回
Only God can give you that
唯有上帝能帮你
Make my body come alive
让我的灵肉都苏醒
I've got a right to hurt inside
我早已内心受伤流血不止
So will you hold me while I cry?
当我落泪时 你会不会将我揽入怀中?
And let me lay against your side
就让我把头靠在你肩上
So let me love
让我放手去爱
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
Just let me love
就让我放手去爱
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
My skin's aching sore from friction1 past
我的每一寸肌肤 都像被回忆擦伤般烧灼疼痛
Touch me softly2 make our kisses last
就轻柔地抚摸我 让你我缠绵的吻再持续一阵
It's not your fault that I'm loved to my limit
我对你的爱刻骨铭心并非你的错
I've had plenty so I know you're mine
我曾乱花丛中过 片叶不沾身 你早已在我掌控之下
If only a prayer would make your touch so I'd feel it
要是听到我内心的祷告你就会对我迷恋不已 那我也该感觉到了
But I'd be wasting time
但看起来我也只是纯属浪费时间罢了
It's good to love
还能付出真心去爱 真好
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
I've got a right to give
当我想给的时候 我自然会给你
So good to love, so good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
But when you give yourself away
但当你为爱舍弃自我 放逐其间
It always hurts too much
到最后 受伤最深的也还是你
So you pray to get it back
当你祈祷着 想把心收回
Only God can give you that
唯有上帝能帮你
Make my body come alive
让我的灵肉都苏醒
I've got a right to hurt inside
我早已内心受伤流血不止
So will you hold me while I cry?
当我落泪时 你会不会将我揽入怀中?
And let me lay against your side
就让我把头靠在你肩上
So let me love
让我放手去爱
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
Just let me love
就让我放手去爱
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
It's good to love
还能付出真心去爱 真好
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
I've got a right to give
当我想给的时候 我自然会给你
So good to love, so good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
But when you give yourself away
但当你为爱舍弃自我 放逐其间
It always hurts too much
到最后 受伤最深的也还是你
So I pray to get it back
当你祈祷着 想把心收回
Only God can give you that
唯有上帝能帮你
Make my body come alive
让我的灵肉都苏醒
I've got a right to hurt inside
我早已内心受伤流血不止
So will you hold me while I cry?
当我落泪时 你会不会将我揽入怀中?
And let me lay against your side
就让我把头靠在你肩上
So let me love
就让我放手去爱
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
So let me love
就让我放手去爱
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
Just let me love
就让我放手去爱
Just let me love, just let me love
就让我放手去爱 就让我放手去爱
It's good to love
还能付出真心去爱 真好
It's good to love, it's good to love
爱是如此美妙 唯爱能慰藉心伤
I'll pray for you if you give me time
如果你还能怜悯些时间 我会为你祈祷
pray for为... 请求; 恳求
例句:
In times of difficulty, she pray for an oracle3 to guide her
在困难的时候, 她祈祷神谕来指引她。
Pray for me, Mother.
教母,请为我祈祷吧。
But when you give yourself away
但当你为爱舍弃自我 放逐其间
Give away vi.赠送;送出;背叛;泄露
例句:
He would rather give away a point than claim an advantage.
他宁愿送分数,也不愿要求利益。
He wants to give away all his modern possessions and return tonature.
他要舍弃一切时髦的东西而归真返璞。
My skin's aching sore from friction past
我的每一寸肌肤 都像被回忆擦伤般烧灼疼痛
Friction n.摩擦;摩擦力;分歧
例句:
Constant friction wore out the heels of my shoes.
不断的摩擦磨损了我的鞋跟。
Matches are lighted by friction.
火柴由摩擦而生火。
1 friction | |
n.摩擦,摩擦力 | |
参考例句: |
|
|
2 softly | |
adv.柔和地,静静地,温柔地 | |
参考例句: |
|
|
3 oracle | |
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|