-
(单词翻译:双击或拖选)
狗爷Snoop Dogg联手菲董PharrellWilliams在The Voice上表演了最新单曲“California Roll”。
Baby you could be a movie star hey in Los Angeles
宝贝 在洛杉矶你可以做一个电影明星
Get yourself a medical card yeah in Los Angeles
在洛杉矶 得给自己办一张医疗卡
Cause that's how Californiarolls
因为这就是加州的摇摆
They do fingers like red fox, hey(Los Angeles)
他们的手指像红狐狸一样
You can make it on a light blue box yeah in Los Angeles
在洛杉矶 你轻轻碰一下唱机就能播放音乐
Cause that's how Californiarolls yeah
因为这就是加州的摇摆
Say when I pass you that weed
当我递给你大麻
And ask if you can you roll
问你会不会卷烟
You say roll don't you know
你说你难道不知道
I'm from round here
我就在这里长大?
Well girl I like the way you roll
妹子 我喜欢你摇摆的样子
Even though you from the ghetto1 you
尽管你来自贫民区
Belong in a home in the mountains
你也应该有一座山间小屋
Not talking 'bout2 the view
先别管景色如何
I'm talking 'bout me and you
先来说说咱们两个
So if you wanna go to Melrose
所以你要是想去梅尔罗斯
Let's set a date as girl we got our own chateauxs
我们就像城堡的主人一样约定时间
And then we'll go to Venice3
然后我们就去威尼斯
You roll so good you might as well let me hit it
你摇摆的真是诱人 可我想打断一下
For like 15 minutes
就十五分钟
Girl you never gon' forget it
妹子 你永远不会忘记的
And if you wanna go around town
如果你想在城里转转
I could show you where all the real hit it
我会带你去最棒的景观
And if you wanna go downtown
如果你想去市中心
You might as well roll with a real nigga
你还不如和个真正的黑鬼跳个舞
I'm not talking 'bout them fools
我说的可不是那些傻子
I'm talking 'bout me and you
我说的就是你和我
Baby you could be a movie star hey in Los Angeles
宝贝 在洛杉矶你可以做一个电影明星
Get yourself a medical card yeah in Los Angeles
在洛杉矶 得给自己办一张医疗卡
Cause that's how Californiarolls
因为这就是加州的摇摆
They do the fingers like that Fonz in Los Angeles
在加州他们像Fonz一样运用手指
You can make it on a light blue box yeah in Los Angeles
在洛杉矶 你轻轻碰一下唱机就能播放音乐
Cause that's how Californiarolls yeah
因为这就是加州的摇摆
And when I hand you that weed
当我递给你大麻
And I ask if you can roll
问你会不会卷烟
You say no let me show you around here
你说不会 那我来教你吧
Cowgirl wanna roll with a winner
女牛仔想和冠军起舞
Rodeo with a winner Rodeo loud yeah
那就把竞技的声音开的大一点
Ain't got nothing to lose
反正也没有什么损失
I'm talking 'bout me and you
我说的就是你和我
And girl I got a home in that valley
妹子 我在山谷里有座房子
In a rose in that valley
山谷的玫瑰园中
Just tell 'em what my name is
告诉他们我叫什么
You heard about me you heard all about me
你一定听说过
Mean you heard all the hittas
你也听说过那些重磅消息
That I'm with gangbanging
那些淫乱的事情
But I ain't talking 'bout the news
但我要说的不是这些事情
Girl you know that I'm talking 'bout you
妹子你知道我就是想说说你
Let me show you all around
我会展示给你看
I could show you where all the real get it
我会告诉你怎么真正得到
And if you wanna go downtown
如果你想去市中心
You might as well roll with a real nigga
你还不如和个真正的黑鬼跳个舞
Not talking 'bout them fools
我说的可不是那些傻子
I'm talking 'bout me and you
我说的就是你和我
Baby you could be a movie star hey in Los Angeles
宝贝 在洛杉矶你可以做一个电影明星
Get yourself a medical card yeah in Los Angeles
在洛杉矶 得给自己办一张医疗卡
Cause that's how Californiarolls
因为这就是加州的摇摆
They do the fingers like that Fonz in Los Angeles
在加州他们像Fonz一样运用手指
You can make it on a light blue box yeah in Los Angeles
在洛杉矶 你轻轻碰一下唱机就能播放音乐
Cause that's how Californiarolls yeah
因为这就是加州的摇摆
Even though you from the ghetto you
尽管你来自贫民区
ghetto n.少数民族聚居区;贫民区;犹太人区
例句:
Children grow up streetwise in the ghetto.
在贫民区,孩子们在充斥着犯罪与毒品交易的街道上长大。
Wilsonappreciates Moynihan for sheddinglight on ghetto poverty4.
威尔逊赞赏莫伊尼汉揭示了贫民区贫困的现象。
Let's set a date as girl we got our own chateauxs
我们就像城堡的主人一样约定时间
Chateaux n.城堡
例句:
They visit some ancient chateaux while they stay infrance.
在法国逗留期间他们参观了一些古城堡。
Show around陪同... 参观
例句:
Show me around the city.
带我逛一下这座城市。
1 ghetto | |
n.少数民族聚居区,贫民区 | |
参考例句: |
|
|
2 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
3 Venice | |
n.威尼斯(意大利港市) | |
参考例句: |
|
|
4 poverty | |
n.贫穷, 贫困, 贫乏, 缺少 | |
参考例句: |
|
|