-
(单词翻译:双击或拖选)
I thought about you the other day
那天想到你
What the hell happened with you and me
回想你我之间究竟出了什么问题
'Cause oh ain't no lovin' no more
噢 是爱已不再了吗
You ain't as cool as you used to be
你也不再如从前那般贴心
Closer to the mirror than you are to me
宁愿对着镜子也不愿跟我亲近
I said oh had to show you that door
噢我想 可能是时候敞开来谈谈心
Someday I hope we can fix it
希望有天你我之间能不再那么冷冰
'Cause I ain't too proud to try
我也愿意低头去做些努力
Say Hi to your friends
也会善待你的朋友
And if they ever ask you why
如果他们问起为什么
We don't talk
我们不再说话
Know you gotta grow up
成熟点行吗?
Ain't you sick of being immature1
这么不成熟的你自己不累吗?
Talkin' loud 'cause you are insecure
越是不安,分贝越高
You always turn it up turn it up turn it up c'mon
大声说话 高声叫喊。你总是这样(噢能不能别这样)
Why you always gotta show off
为何你总要表现得趾高气昂
You're so offended I already know
说这话,你肯定又不爱听
But when you hear this on the radio
而如果你在收音机里听到了这首歌曲
You're gonna turn it up turn it up turn it up
记得要调大音量 安静下来 仔细听清
'Cause it's all about you
因为这首歌就是为了唱给你听
It's all about you
这首给你的歌 希望能让你明白我的苦心
Now you said some stuff that you can't take back
你说了些难听的话,泼出去的水
How did you think that I would react
你可知我听了会是什么心情
'Cause you're oh you must be out of your mind
但我想你也只是一时无法冷静
How did we go straight from love to hate
为何你我之间的爱会生出恨呢
Now it's so deep that we can't be mates
而那恨意竟深到让我们无法继续
I said oh we should give it some time
噢我想是该给彼此些时间去思考和清醒
Someday I hope we can fix it
希望有天你我能重归于好
'Cause I ain't too proud to try
因为我也愿意低头去做些努力
Say hi to your friends
也会善待你的朋友
And if they ever ask you why
而如若他们问起
We don't talk
我们为何会沉默相对
Know you gotta grow up
你知道你得学会像个大人一样
Ain't you sick of being immature
这么不成熟的自己难道不累么?
Talkin' loud 'cause you are insecure
当你感到不安时总会故意提高分贝
You always turn it up turn it up turn it up c'mon
去大声说话 高声叫喊 好让人注意到你(噢能不能别这样)
Why you always gotta show off
为何你总要表现得趾高气昂
You're so offended I already know
听到这话,你可能已经觉得自尊心受损了
But when you hear this on the radio
而如果你在收音机里听到了这首歌曲
You're gonna turn it up turn it up turn it up
记得要调大音量 安静下来 仔细听清
'Cause it's all about you
因为这首歌就是为了唱给你听
It's all about you
这是首给关于你的歌
Anytime you start it
当你决定要处理那些问题
You're growing up a little darlin'
那就证明你正在向成熟靠近
Anytime you start it
当你决定要改变一下自己
You're growing up a little darlin'
那你就已经在向成熟的自己靠近
Know you gotta grow up
你知道你得学会像个大人一样
Ain't you sick of being immature
这么不成熟的自己不累么?
Talkin' loud 'cause you insecure
当你感到不安时总会故意提高分贝
You always turn it up turn it up turn it up c'mon
去大声说话 高声叫喊 好让人注意到你(噢能不能别这样)
Why you always gotta show off
为何你总要表现得趾高气昂
You're so offended I already know
我也知道你爱发脾气不懂收敛
But when you hear this on the radio
而如果你在收音机里听到了这首歌曲
You're gonna turn it up turn it up turn it up
记得要调大音量 安静下来 仔细听清
'Cause it's all about you
因为这首歌就是为了唱给你听
It's all about you
这首给你的歌 希望能让你明白我的苦心
单词hand所衍生出来复合词:
1. handstand:(用手站起来)倒立
When I was just about nine years old, I could hold a headstand for five minutes, and I could kick up against the wall and go into a handstand. 在九岁左右,我就能够头触地倒立五分钟,还能够借助墙壁完全用手倒立。
I caught her ankles as she kicked into a handstand. 她倒立踢腿时,我抓稳了她的脚踝。
2. handwriting:['h?nd'ra?t??] n. 笔迹;书法;书写;手稿
Whose handwriting is this? Can you identify it? 这是谁的笔迹, 你辨认得出来吗?
Mary disguised her handwriting by writing with her left hand. 玛丽用左手写字以伪装自己的笔迹。
3. hand-to-mouth: adj(一拿到手就放到嘴巴里)现挣现吃;仅够糊口的;勉强维持生计的
Unloved and uncared-for, they live a meaningless hand to mouth existence.没人疼爱也没人照顾,他们过着一种毫无意义、勉强糊口的日子。
The worst-paid live a hand-to-mouth existence without medical or other benefits.收入最低者过着只能勉强糊口的日子,没有医疗补助或其它福利。
4.hand-me-down:adj传下来的;现成而价廉的;质次的 n旧衣服/鞋子等;从别人那里捡来的东西
My big feet won't fit into his hand-me-down shoes.我的脚太大,穿不进他不要的那双鞋子。
Edward wore Andrew's hand-me-downs.爱德华穿安德鲁穿过的旧衣服。
5.handhold:['h?ndh??ld]n 可用手抓住的地方(或东西);支撑点;把手
I found handholds and hoisted2 myself along.我找到手可以抓的地方往上爬。(hoist vi. 升起;吊起)
6. handluggage=carry-on baggage手提行李;可带上飞机的行李;
Searching handluggage at airports is now standard procedure. (口误,这里不应该有s)在机场检查手提行李现在已成例行程序。
7. hands-on [?h?ndz?ɑn]adj动手的;亲自实践的; 实际动手操作的;
Do not overlook the value of interning3 or volunteering because when looking at resumes, the majority of hiring pros4 believe any related hands on experience is very important. 不要小瞧实习或做义工的价值,因为大多数老道的雇主都会很看重简历上相关的实操经验。
What makes me unique is my years of hands on experience in this industry. 我的独到之处是这么多年来,我有着对这个行业的实操经验。
8. handout5:['h?nd'a?t]n 施舍物;赠品;捐款;(商品)传单;(免费的)试用品;新闻通报
Each family is being given a cash handout of 600 dollars.每个家庭都被给予600美金的救济金。
I've put this on the handout. 我已经把这个放在讲义里了。
The president called foreign aid a handout that fosters dependence6 on wealthy nations. 总统认为外援是不劳而获之财,会助长本国对富国的依赖性。
1 immature | |
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的 | |
参考例句: |
|
|
2 hoisted | |
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 interning | |
v.拘留,关押( intern的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 pros | |
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物 | |
参考例句: |
|
|
5 handout | |
n.散发的文字材料;救济品 | |
参考例句: |
|
|
6 dependence | |
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属 | |
参考例句: |
|
|