英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:To Be Human-Sia / Labrinth

时间:2017-06-01 09:27来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Under rich, relentless1 skies

寥廓苍穹之下

I've been setting highs

我居高已久

I felt you walk right through me

感觉到你从身边走过

You're the thing that I invoke2

你是我所欲所求

My all persistent3 goal

是我不磨灭的执念

Sent to make me queazy

使我黯然销魂

And oh, it's hard now

噢 事情已变得困难

With time, it works out

随着光阴流逝 事已成定局

To be human is to love

归于凡尘 亦是放手去爱

Even when it gets too much

即便需承载得再多

I'm not ready to give up

我也不会放弃

To be human is to love

归于凡尘 亦是放手去爱

Even when it gets too much

即便需承载得再多

I'm not ready to give up

我也不会放弃

All the tigers have been out

猛虎早已出局

I don't care, I hear them howl

我不在乎 唯闻咆哮震天

I let them tear right through me

任凭其将我割据

Can you help me not to care?

你停止所谓的关心前来援救我吗

Every breath comes a prayer

一次次微弱的喘息都在祈祷着

Come and take this pain from me

期待着你的前来为我消除痛苦

And oh you're so far now

噢 但你已渐行渐远

So far from my arms now

从我的臂膀中远逝

To be human is to love

归于凡尘 亦是放手去爱

Even when it gets too much

即便需承载得再多

I'm not ready to give up

我也不会放弃

To be human is to love

归于凡尘 亦是放手去爱

Even when it gets too much

即便需承载得再多

I'm not ready to give up

我也不会放弃

To be human

回归凡尘

To be human

回归凡尘

To be human

回归凡尘

Just 'cause I predicted this

因为我早已预料到了

Doesn't make it any easier to live with

这不会让一切一帆风顺

And what's the point of knowin' it

那么知晓结果意义何在

If you can't change it? You can't change it, change it

若你无法改变这事实

Just 'cause I predicted this

因为我早已预料到了

Doesn't make it any easier to live with

这不会让一切一帆风顺

And what's the point of knowin' it

那么知晓结果意义何在

If you can't change it? You can't change it, change it

若你无法改变这事实

To be human is to love

归于凡尘 亦是放手去爱

Even when it gets too much

即便需承载得再多

I'm not ready to give up

我也不会放弃

To be human is to love

归于凡尘 亦是放手去爱

Even when it gets too much

即便需承载得再多

There's no reason to give up

我也没有理由放弃

Don't give up

尽管苟延残喘 也不放弃

    


I felt you walk right through me

感觉到你从身边走过

Walk through步行穿过(某处);马马虎虎地演(戏、角色等);<非正>轻而易举地通过(考试等);敷衍了事地做完

例句:

The majority of us feel worried if we walk through asubway.

大多数人在走地下通道时都感到害怕。

We took a long walk through the pines.

我们在松树林中穿行了很久。

It's eerie4 to walk through a dark wood atnight.
夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖.


With time, it works out

随着光阴流逝 事已成定局

works out解决; 作出;锻炼; 了解某人的本质

例句:

The three parties will meet next month to workout remaining differences.

三方将在下个月会面,以解决余下的分歧。

While the lads are golfing, I work out in thegym.

小伙子们打高尔夫球的时候,我在健身房锻炼。

Negotiators are due to meet later today to workout a compromise.
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。


I'm not ready to give up

我也不会放弃

give up放弃; 投降; 把…让给;戒除

例句:

When life gets hard and you want to give up, rememberthat life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would meannothing.

当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。

They'll have to give up completely on certain oftheir studies.

他们将不得不彻底放弃某些研究。

His wife would love him to give up his job.

他妻子很乐意他辞去工作。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
2 invoke G4sxB     
v.求助于(神、法律);恳求,乞求
参考例句:
  • Let us invoke the blessings of peace.让我们祈求和平之福。
  • I hope I'll never have to invoke this clause and lodge a claim with you.我希望我永远不会使用这个条款向你们索赔。
3 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
4 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听歌学英语  英语歌曲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴