-
(单词翻译:双击或拖选)
I’m not the kind of fool who’s gonna sit and sing to you about stars, girl
But last night I looked up into the dark half of the blue, and they’d gone backwards1
Something in your magnetism2 must have pissed them off
Forcing them to get an early night
I have been searching from the bottom to the top for such a sight
As the one I caught when I saw your
Fingers dimming the lights
Like you’re used to bein’ told that you’re trouble
And I spent all night stuck on the puzzle
Nobody I asked knew how we came to be the one to who you surrendered
Any man who wasn’t led way in to the other room, stood pretending
Something in your magnetism haven’t just made him drop
Whoever’s hand it was that he was holding
I have been searching from the bottom to the top for such a sight
As the one I caught when I saw your
Fingers dimming the lights
Like you’re used to bein’ told that you’re trouble
And I spent all night stuck on the puzzle
I tried to swim to the sand
But my feet got caught in the middle
And I thought I’d seen the light
But oh no!
I was just stuck on the puzzle
Stuck on the puzzle
Stuck on the Puzzle
I'm not the kind of fool who’s gonna sit and sing to you /about stars, girl
女孩,我并不是那种只会坐下来给你唱关于星星的傻瓜
But last night I looked up into/ the dark half of the blue, and they’d gone backwards
昨晚我亲眼目睹天空中昏暗的蓝色调渐渐散去
连读:kind of/sit and/looked up/half of
弱读:they’(d) gone
Something in your magnetism / must have pissed them off
我想定是你迷人的魅力让其羞愤离去
Forcing them to get an early night
让那夜幕早早降临
magnetism 磁性,吸引力
piss somebody off 惹某人生气
连读 : an early
I have been searching from the bottom to the top for such a sight
我走遍天涯海角找寻这样的景象
As the one I caught / when I saw your
只为你黯淡了整片星光时
I (h)ave
Fingers / dimming the lights
那一指尖的动人
Like you’re used to bein’ told that you’re trouble
是被人一直称为祸水的你
And I spent /all night stuck on the puzzle
正如魔障在无尽的夜晚折磨我心
dim 昏暗的
爆破:used to
连读:stuck on 迷恋于
1 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
2 magnetism | |
n.磁性,吸引力,磁学 | |
参考例句: |
|
|