英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:柔美嗓音道尽爱情 Sometimes When We Touch

时间:2018-07-31 01:52来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You ask me if I love you
你问我是否爱你
And I choke on my reply
我如鲠在喉无法回答
I'd rather hurt you honestly
我宁愿说实话伤害你
Than mislead you with a lie
也不愿用谎言欺骗你
For who am I to judge you
其实我又是谁呢
In what you say or do
凭什么来评判你的所作所为?
I'm only just beginning
我才开始
To see the real you
看到真实的你
And sometimes when we touch
有时候我抚摸着你
The honesty's too much
真实的让我几乎无法承受
And I have to close my eyes
我不得不闭上双眼来掩饰
And hide
我如鲠在喉无法回答
I wanna hold you till I die
真想抱着你直到我离开这个世界
Till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you till the fear in me subsides2
我要抱着你 直到心中的恐惧渐渐平息
Romance's an honest strategy
爱情和它的战术
Leaves me battling with my pride
让我与我的骄傲进行斗争
But through the insecurity
但不安过后
Some tenderness survives
仍残存了一丝温柔
I'm just another writer
我只是另外一个作者
Still trapped within my truth
被我自己的真实俘获
A hesitant prize-fighter
一个犹豫不决的荣誉战士
Still trapped within my youth
被我自己的青春俘获
And sometimes when we touch
有时候我抚摸着你
The honesty's too much
真实的让我几乎无法承受
And I have to close my eyes
我不得不闭上双眼来掩饰
And hide
我如鲠在喉无法回答
I wanna hold you till I die
真想抱着你直到我离开这个世界
Till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you till the fear in me subsides
我要抱着你 直到心中的恐惧渐渐平息
At times I'd like to break you
有时我宁愿去伤害你
And drive you to your knees
狠狠的打击你
At times I'd like to break through
有时我又想克服这个想法
And hold you endlessly
把你深深地拥在怀里,直到永远
At times I understand you
有时候我明白你的心
And I know how hard you try
知道你努力得有多么辛苦
I've watched while love commands you
我看到爱情支配着你
And I've watched love pass you by
我亦看到,你错过了它
At times I think we're drifters
有的时候我觉得我们都是流浪的孩子
Still searching for a friend
仍在寻觅自己的朋友
A brother or a sister
一个兄弟或者姐妹
But then the passion flares3 again....
可是激情再次燃烧起来
And sometimes when we touch
有时候我抚摸着你
The honesty's too much
真实的让我几乎无法承受
And I have to close my eyes
我不得不闭上双眼来掩饰
And hide
我如鲠在喉无法回答
I wanna hold you till I die
真想抱着你直到我离开这个世界
Till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you till the fear in me subsides
我要抱着你 直到心中的恐惧渐渐平息
 
歌词:You ask me if I love you
你问我是否爱你
And I choke on my reply
我如鲠在喉无法回答
I'd rather hurt you honestly
我宁愿说实话伤害你
Than mislead you with a lie
也不愿用谎言欺骗你

划重点:choke?vi. 窒息;阻塞;说不出话?vt. 使窒息;阻塞;抑制;使说不出话?n. 窒息;阻塞;阻风门
He choked when he ate his food too quickly.
他吃东西太快噎住了。
Mary choked on her drink.
玛丽喝饮料时给呛了。
choke back〔down〕 (v.+adv.) 抑制
When she learned the sad news, she found it hard to choke back her tears.
当她得知那个悲痛的消息时,泪水止不住夺眶而出。
choke up (v.+adv.) 因感情冲动说不出话来
He choked up and wouldn't finish his speech.
他激动得说不出话来,没法结束他的发言。
Rather than与would连用,即would rather ... than ...。意思是“宁可...也不愿,与其...倒不如”。
I'd rather walk than take a bus.
我愿意走路而不愿意坐公共汽车。
Rather than 表示客观事实,意为“是……而不是……;与其……不如……”。
She enjoys singing rather than dancing. 她喜欢唱歌,而不喜欢跳舞。
Mislead?vt. 误导;使产生错误印象;欺骗;使误入歧途
A description about a product should not mislead the customers.
产品的说明书不能误导顾客。

歌词:I wanna hold you till I die
真想抱着你直到我离开这个世界
Till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
划重点:break down
1.车、机器等出故障
Their car broke down. 他们的车子出故障了。
2. (讨论、关系或系统)失败,破裂,失灵
Paola's marriage broke down.
葆拉的婚姻破裂了。
3. 感情失控(痛哭起来)
The young woman broke down in tears.
这名年轻妇人痛哭流涕。
4. (身体,健康)被搞垮;垮掉
He finally broke down under the four hours' pressure.
在四小时的压力下他终于支持不了
5. 分解;将…分成若干部分
The question can be broken down into two parts. 这个问题可以分为两个部分。

歌词:I wanna hold you till the fear in me subsides
我要抱着你 直到心中的恐惧渐渐平息
Romance's an honest strategy
爱情和它的战术
Leaves me battling with my pride
让我与我的骄傲进行斗争
划重点:subside1?vi. 沉没;平息;下陷
The storm began to subside.
风暴渐渐平息了。
He waited until the applause4 had subsided5.
他一直等到掌声平息后才继续下去。
battle with?与 ... 战斗
The sailors battled with the winds and waves.
水手们与风浪搏斗。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 subside OHyzt     
vi.平静,平息;下沉,塌陷,沉降
参考例句:
  • The emotional reaction which results from a serious accident takes time to subside.严重事故所引起的情绪化的反应需要时间来平息。
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon.围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。
2 subsides 400fe15f1aceae93cab4b312b1ff926c     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的第三人称单数 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • Emotion swells and subsides. 情绪忽高忽低。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His emotion swells and subsides. 他的情绪忽高忽低。 来自《现代英汉综合大词典》
3 flares 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2     
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
参考例句:
  • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
4 applause xM2yV     
n.鼓掌,喝彩,赞许
参考例句:
  • His appearance on the platform was greeted with a burst of applause.他一登上台就博得了一阵热烈的掌声。
  • His speech won round after round of enthusiastic applause.他的演讲博得了一阵又一阵的热烈掌声。
5 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴