英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:感人至深的告白 I Do Cherish You

时间:2018-08-14 08:38来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

All I am all I'll be
现在 将来
Everything in this world
世上的一切
All that I'll ever need
我一直渴求的东西
Is in your eyes
就在你眼中
Shining at me
照耀于我
When you smile
当你轻笑时
I can feel all my passion unfolding
我感到我所有情绪奔涌
Your hand brushes mine
你的柔荑轻扫过我
And a thousand sensations seduce1 me
(仿佛是有)万千“电流”使我着迷
Cause I
因为我
I do cherish you
我真的珍惜你
For the rest of my life
在我的余生中
You don't have to think twice
你不需要再三考虑
I will love you still
我会爱你如一
From the depths of my soul
从我灵魂的最深处
It's beyond my control
无法自控
I've waited so long
我已等候如此之久
To say this to you
来对你倾吐心声
If you're asking
如果你问
Do I love you this much
我是否爱你这么深沉
I do

In my world before you
遇见你之前的我的生活
I lived outside my emotions
我没有什么情感
Didn't know where I was going
不知我应去向何处
Until that day I found you
直到发现你的那天
How you opened my life
你怎样使得我的生活
To a new paradise
变成一个崭新乐园
In a world torn by change
一个多姿多彩的世界
Still with all of my heart
都印在我的心中
Until my dying day
直到我残存的日子
I do cherish you
我真的珍惜你
For the rest of my life
在我的余生中
You don't have to think twice
你不需要再三考虑
I will love you still
我会爱你如一
From the depths of my soul
从我灵魂的最深处
It's beyond my control
无法自控
I've waited so long
我已等候如此之久
To say this to you
来向你倾吐心声
If you're asking
如果你问
Do I love you this much
我是否爱你这么深沉
Yes I do
是的 是
If you're asking
如果你问
Do I love you this much
我是否爱你这么深沉
I do

Oh I do
Oh 是
 

When you smile
当你轻笑时
I can feel all my passion unfolding
我感到我所有情绪奔涌
Your hand brushes mine
你的柔荑轻扫过我
And a thousand sensations seduce me
(仿佛是有)万千“电流”使我着迷
passion n. 激情;热情;酷爱;盛怒
I have a passion for American literature.
我酷爱美国文学。
passionate2 adj. 热情的;激情的;易怒的
His passionate speech had an effect on our emotions.
他的热情的演讲打动了我们的感情。
unfold v. 展开;开放;显露
He unfolded a map. 他摊开地图。
He unfolded the newspaper. 他展开了报纸。
sensation[sen'se??n]    ?n. 感觉;轰动;激动;知觉
Seeing him again after so many years was a strange sensation.
那么多年以后又见到他,是一种不可思议的感觉。
The new discovery caused a great sensation.
这项新发现很轰动。
seduce vt. 引诱;怂恿;勾引
记忆:se(拼音“色”)+duce首领,领袖→联想:色情地带领=勾引
The warm weather seduced3 me away from my studies.
暖和的天气诱使我放下了学习。
He's trying to seduce his secretary.
他竭力勾引他的秘书。

You don't have to think twice
你不需要再三考虑
I will love you still
我会爱你如一
From the depths of my soul
从我灵魂的最深处
It's beyond my control
无法自控
think twice 重新考虑; 三思
You need to think twice of the matter.
这事你要三思。
Depth n. 深度;深刻;深奥;深;厚度
What is the depth of this lake?
这个湖有多深?
Nobody knew the depth of her love for the child.
谁也不知道她对这孩子的爱有多深。
beyond one’s depth超过某人的理解力
beyond control 超出控制;无法控制


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seduce ST0zh     
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
参考例句:
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
2 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
3 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴