英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Natural-Imagine Dragons

时间:2018-10-23 06:28来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Well, you hold the line

只有你还没有放弃

When every one of them is giving up or giving in, tell me

当其他所有人都停止了尝试被挫折磨尽了希望

In this house of mine

我所在之处

Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me

凡事皆有因果报应没有什么得来轻而易举所以告诉我

Will the stars align1?

星星是否会排列成线

Will heaven step in? Will it save us from our sin2? Will it?

上帝之手是否会介入更改冥冥中的定数将我们从犯下的罪恶中解救

'Cause this house of mine stands strong

而我无所顾忌因为我建立的国度会永恒伫立

That's the price you pay

这就是你要付出的代价

Leave behind your heartache, cast away

不要沉溺于眼下的心碎抛之脑后告诉自己

Just another product of today

这不过是今天遇到的又一小事而已

Rather be the hunter than the prey3

别再学猎物般逃窜要像猎人一样主动出击

And you're standing4 on the edge,

现在你站在悬崖的边缘

Face up 'cause you're a

抬起头面对因为你

Natural

生来如此

A beating heart of stone

就像坚石般强有力的心跳

You gotta be so cold

你要学着变得冷酷坚硬

To make it in this world

在这个世界寻到自己的立足之地

Yeah, you're a natural

这就是你的天性使然

Living your life cutthroat

在残酷的竞争中生存

You gotta be so cold

你要学着变得冷酷坚硬

Yeah, you're a natural

是的这就是你的天性

Will somebody

是否有人能够

Let me see the light within the dark trees' shadows and

让我看见穿过窸窣树影透下的斑驳的光

What's happenin'?

发生了什么

Lookin' through the glass find the wrong

透过放大镜的镜片仔细找寻着

Within the past knowin'

过去的错误的足迹

Oh, we are the youth

我们年轻气盛意气风发

Call out to the beast,

肆意释放内心隐藏的兽性

Not a word without the peace, facing

而嘴里的话语却不忘和平

A bit of the truth, the truth

而这只是你尚需了解的冰山一角

That's the price you pay

这就是你要付出的代价

Leave behind your heartache, cast away

不要沉溺于眼下的心碎抛之脑后告诉自己

Just another product of today

这不过是今天遇到的又一小事而已

Rather be the hunter than the prey

别再学猎物般逃窜要像猎人一样主动出击

And you're standing on the edge,

现在你站在悬崖的边缘

Face up 'cause you're a

抬起头面对因为你

Natural

生来如此

A beating heart of stone

就像坚石般强有力的心跳

You gotta be so cold

你要学着变得冷酷坚硬

To make it in this world

在这个世界寻到自己的立足之地

Yeah, you're a natural

这就是你的天性使然

Living your life cutthroat

在残酷的竞争中生存

You gotta be so cold

你要学着变得冷酷坚硬

Yeah, you're a natural

是的这就是你的天性

Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading

我的内心深处正在一点一点被黑色侵蚀吞没

Took an oath5 by the blood of my hand, won't break it

即使用我手上的血所立的誓约也无法改变这一切

I can taste it, the end is upon us, I swear

我能够感觉到结局的走向由我们掌舵我发誓我一定会做到

Gonna make it

不顾一切地成功

I'm gonna make it

我会不顾一切地成功

Natural

生来如此

A beating heart of stone

就像坚石般强有力的心跳

You gotta be so cold

你要学着变得冷酷坚硬

To make it in this world

在这个世界寻到自己的立足之地

Yeah, you're a natural

这就是你的天性使然

Living your life cutthroat

在残酷地竞争中生存

You gotta be so cold

你要学着变得冷酷坚硬

Yeah, you're a natural

是的这就是你的天性

Natural

生来如此

Yeah, you're a natural

是的这就是你的天性


When every one of them is giving up or giving in, tell me

当其他所有人都停止了尝试被挫折磨尽了希望

Give up放弃; 投降; 把…让给; 戒除

例句:

When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.

当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。

They'll have to give up completely on certain of their studies.

他们将不得不彻底放弃某些研究。

His wife would love him to give up his job.

他妻子很乐意他辞去工作。

Give in屈服; 投降; 让步; 交

例句:

Officials say they won't give in to the workers' demands.

官员们表示他们不会向工人的要求让步。

All right. I give in. What did you do with the ship?

行啦,我认输。你如何处理的那艘船?

He refused to give in to her pleadings.

他拒不接受她的请求。


Call out to the beast,

肆意释放内心隐藏的兽性

Call out唤起; 召集; 叫喊; 调来

例句:

to call out the fire brigade

叫消防队来

Trouble can call out a person's best qualities.

逆境可以激发出一个人的优秀品质.

Being old and sly6 , I forbear to call out.

我上了年纪,人又机灵,所以并没声张.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 align fKeyZ     
vt.使成一线,结盟,调节;vi.成一线,结盟
参考例句:
  • Align the ruler and the middle of the paper.使尺子与纸张的中部成一条直线。
  • There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals.有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
2 sin HyIwW     
n.罪,罪孽,过失;vi.犯罪,违反
参考例句:
  • It's a sin to waste food.浪费食品是一种罪过。
  • It's a sin to be indoors on holiday.假期中待在家里实在是罪过。
3 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 oath ZH2xR     
n.誓言,誓约,咒骂,诅咒语
参考例句:
  • They swore an oath to carry out their duties faithfully.他们宣誓忠实履行自己的职责。
  • They swore an oath of loyalty to the country.他们宣誓要报效祖国。
6 sly 5EczV     
adj.狡猾的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • You can't trust him,he's a sly old fox.你不能相信他,他是一只狡猾的老狐狸。
  • I was ready to sly out the alley door.我准备从那边小门溜出去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴