-
(单词翻译:双击或拖选)
We were on our high, now we're on our low
也曾有炙热的爱情但如今关系已低至冰点
I need to pull myself together
我想我要强撑着振作
Going back to sleep, wake me up when you leave
就此长眠在你离开之际将我唤醒
Last night was just a mistake
昨夜只是个错误意外
Broken dreams, slamming doors
已然破碎的梦境猛地关上的门
It's all we have ever known
我们记忆中仅剩这些
Say goodbye, there's no return
向彼此告别再无退路
I can't look back this time
这次我无力再回头过去
'Cause I don't even hate you anymore
只因我已不再恨你
You call it heartache, I call it my way
你说我心碎过头而我只是活出了自己
I don't even know what you adore
我亦不再记得你的喜好
I can't feel heartache, just going my way
我已不再心伤执意在自己的路上迈进
I don't know you anymore (My way)
我与你再不相识
I don't know you anymore (My way)
今后我与你形同路人
I don't know you anymore (My way)
我与你再不相识
I don't know you anymore (My)
今后我与你形同路人
I don't know you anymore
我与你再无瓜葛互不相识
You were so in love right from the start
最初时的你便深爱着我
So don't ever say you're sorry
你并无过错别再说抱歉
We need to find our way, I hope you feel the same
我们只是需要个出路我希望你也有同感
This love was never for us
这种爱从未属于我们彼此
Broken dreams, slamming doors
已然破碎的梦境猛地关上的门
It's all we have ever known
我们记忆中仅剩这些
Say goodbye, there's no return
向彼此告别再无退路
I can't look back this time
这次我无力再回头过去
'Cause I don't even hate you anymore
我们的爱恨一笔勾销
You call it heartache, I call it my way
你说我心碎过头而我只是活出了自己
I don't even know what you adore
我亦不再记得你的喜好
I can't feel heartache, just going my way
我已不再心伤执意在自己的路上迈进
I don't know you anymore (My way)
我与你再不相识
I don't know you anymore (My way)
今后我与你形同路人
I don't know you anymore (My way)
我与你再不相识
I don't know you anymore (My)
今后我与你形同路人
I don't know you anymore
我与你再不相识
I know, I know that it's my way
我知晓这便是属于我的路
I know, I know that it's my way
我明白我需这样活出自己
Our brightest days or my darkest place
曾共度的明朗时光或是我心中的阴影
That's when I know we don't belong
才让我明白我们不属于此
I don't know you anymore (My way)
我与你再不相识
I don't know you anymore (My way)
今后我与你形同路人
I don't know you anymore (My way)
我与你再不相识
I don't know you anymore (My)
今后我与你形同路人
I don't know you anymore
我与你再无瓜葛互不相识
Going back to sleep, wake me up when you leave
就此长眠在你离开之际将我唤醒
Wake up醒来; 活跃起来; 引起注意; (使)认识到
例句:
Strangely enough, you will automatically wake up after this length of time.
奇怪的是,过了这样一段时间你就会自己醒来。
Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。
You have to wake up now, baby.
该起床了,宝贝儿。
I can't look back this time
这次我无力再回头过去
Look back v.回顾; 倒退; 追忆; 回头一看
例句:
I will look back at this one with undiluted pleasure.
回顾此事,我会无比地开心。
They can look back on their endeavours with pride.
他们可以骄傲地回首过去付出的努力。
Many people look back with nostalgia1 to feudal2 times.
许多人留恋不舍地回顾封建时代.
1 nostalgia | |
n.怀乡病,留恋过去,怀旧 | |
参考例句: |
|
|
2 feudal | |
adj.封建的,封地的,领地的 | |
参考例句: |
|
|