-
(单词翻译:双击或拖选)
Outlines of your eyes and visions of you
你眼睛的轮廓你难以捉摸的幻象
Girl I think I need a minute to figure out what is, what isn’t
女孩我想我需要一分钟分别那些真真假假
These choices and voices they’re all in my head
这些缭乱的选项和杂音充斥我的大脑
Sometimes you make me feel crazy,
有时你让我变得歇斯底里
Sometimes I swear I think you hate me, like uh
有时我开始觉得你其实在恨我
I need a walk, I need a walk
我需要散散心
I need to get out of here cause I need to know
我要离开这里因为我需要知道
Who are you
你到底是谁
Cause you’re not the girl I fell in love with, baby
你不是我曾深爱过的女孩
Who are you
你到底是谁
Cause something has changed, you’re not the same, I hate it
时过境迁你已面目全非我痛恨这种感觉
I, I’m sick of waiting for love, love
我厌倦了等候爱的降临
I, I know that you’re not the one, one
我知道你并非我的良人
Feeling hypnotized by the words that you said
你的甜言蜜语蛊惑着我
Don’t lie to me, just get in my head
不要欺骗我了解我的内心感受
When the morning comes, you’re still in my bed
当清晨降临你还在温暖着我的床
But it’s so, so cold
我却心寒如雪
Who are you
你到底是谁
Cause you’re not the girl I fell in love with
你不是我曾深爱过的女孩
Who are you
你到底是谁
Cause you’re not the girl I fell in love with, baby
你不是我曾深爱过的女孩
Who are you
你到底是谁
Cause something has changed, you’re not the same, I hate it
时过境迁你已面目全非我痛恨这种感觉
I, I’m sick of waiting for love, love
我厌倦了等候爱的降临
I, I know that you’re not the one, one
我知道你并非我的良人
I, I’m sick of waiting for love, love
我厌倦了等候爱的降临
sick of厌倦了,厌烦了
例句:
我讨厌被看作政治机器。
He got sick of hanging around waiting for me.
他等我都等烦了。
关于肯尼迪家族性丑闻的新闻标题都让我读得腻烦了。
Girl I think I need a minute to figure out what is, what isn’t
女孩我想我需要一分钟分别那些真真假假
figure out 计算出; 弄明白; 解决; 想出
例句:
They're trying to figure out the politics of this whole situation.
他们正试图弄明白整个情形背后的权术争斗。
I can't figure out what he was hinting at.
我想不出他在暗示什么.
Please figure out the total cost.
请算出总费用.
点击收听单词发音
1 automaton | |
n.自动机器,机器人 | |
参考例句: |
|
|
2 scandals | |
丑事( scandal的名词复数 ); 流言蜚语; 闲话; 诽谤 | |
参考例句: |
|
|