-
(单词翻译:双击或拖选)
Picture perfect, you don't need no filter
照片完美你不需要再修了
你翩若惊鸿折煞凡人你就是个杀手
Shower you with allmy attention
我的眼神离不开你
Yeah these are my only intentions
这便是我唯一意图
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread
在厨房忙活给自己烤面包
你心系平等是个圣女
Make sure that you don't need no mentions
你保证不用被加持
Yeah these are my only intentions
这便是我唯一意图
Shout out to your mom and dad for makin' you
讴歌生养你的父母
起立鼓掌养育你是他们的功绩
我创作时你是我的缪斯女神
The kind of smile that makes the news
你的微笑便能触发灵感
Can't nobody throw shade on your name in these streets
在我的地盘没人能玷污你名字
Triple threat, you're a bosss, you a bae, you a beast
三重身份你是老大你是宝贝你是野兽
You make it easy to choose
你让选择变得轻易
You got a mean touch, I can't refuse (No I can't refuse it)
你的抚摸意味深长我招架不住
Picture perfect, you don't need no filter
照片完美你不需要再修了
Gorgeous, make 'em drop dead, you're a killer
你翩若惊鸿折煞凡人你就是个杀手
Shower you with all my attention
我的眼神离不开你
Yeah these are my only intentions
这便是我唯一意图
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread
在厨房忙活自给自足
Heart full of equity you're an asset
你心系平等是个圣女
Make sure that you don't need no mentions
你保证不用被加持
Yeah these are my only intentions
这便是我唯一意图
Already pass, you don't need no approval
你是通关体质不需要别任何人的同意
女孩无论你在哪里都别担心会遭到拒绝
Second to none, you got the upper hand now
你首屈一指你占了上风
Don't need to smile to know you the brain now
不需要微笑都知道你有头脑
You're my rock, my Colorado
你是我的基石我的科罗拉多州
Got that ring, just like Toronto
收下我的戒指就像多伦多
Lovin' you now, a little more tomorrow
超级爱你明天会更爱你
That's how I feel, act like you know that you are-
这便是我的真实感受你应该知道的吧
Picture perfect, you don't need no filter
照片完美你不需要再修了
Gorgeous, make 'em drop dead, you're a killer
你翩若惊鸿折煞凡人你就是个杀手
Shower you with all my attention
我的眼神离不开你
Yeah these are my only intentions
这便是我唯一意图
Stay in the kitchen cookin' up, got you're own break (Whip it)
在厨房忙活自给自足
Heart full of equity or an asset (Asset)
你心系平等是个圣女
Make sure that you don't need no mentions (Yeah, yeah)
你保证不用被加持
Yeah these are my only intentions (Quavo)
这便是我唯一意图
No cap, no pretendin'
不加掩饰没有伪装
You don't need mentions (No cap)
你不用被加持
Got 'em settin' goals, they don't wanna be independent ('Pendent)
随他们设目标他们并不想独立
Tell them to mind your bidness (Woo), we in our feelings
告诉他们别打你主意我们已经有我们的感情
It's fifty-fifty percentage (Fifty)
我们对彼此的爱各占一半
Attention, we need commitment (Oh)
注意我们需要官宣
We got it both admitted (Both)
我们都承认了这段感情
It's time that we both listen (Both)
到了我们互相聆听的时刻了
老天保佑我们都做到了
You the best thing and I don't need a witness (Best thing)
你就是最棒的不需要证明
I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (Perfect, perfect)
我要弄到个戒指希望符合你的尺寸
Picture perfect, you don't need no filter (No filter)
照片完美你不需要再修了
Gorgeous, make 'em drop dead, you're a killer (Oh-oh)
你翩若惊鸿折煞凡人你就是个杀手
Shower you with all my attention (I will)
我的眼神离不开你
Yeah these are my only intentions (Yeah)
这便是我唯一意图
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread (You do)
在厨房忙活自给自足
Heart full of equity or an asset (Uh-uh)
你心系平等是个圣女
Make sure that you don't need no mentions (No mentions)
你保证不用被加持
Yeah these are my only intentions (Only intentions)
这便是我唯一意图
That's all I plan to do, ooh-ooh-ooh
征服你是我唯一打算做的事
Heart full of equity you're an asset
你心系平等是个圣女
Full of充满; 牣; 尽是;
例句:
When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。
Jem was full of beans after a long sleep.
杰姆好好睡了一觉之后又变得精力充沛了。
The town itself was full of life and character.
这个城市本身充满活力,个性十足。
Make sure that you don't need no mentions
你保证不用被加持
Make sure把事情弄清楚,核实或查明某事物; 设法确保出现某事物; 务使;
例句:
Make sure the draining board, sink and plug hole are regularly disinfected.
滴水板、水槽和塞孔一定要定期消毒。
千万不要把自己的饭菜上都涂满白汁沙司。
Make sure you join the queue inside the bank.
在银行里一定要排队。
I'm with the money ain't never want attention
我只求利不求名
ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。
在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。
很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词
I was washin' dishes, turn my rags into riches
我靠洗盘子让自己奔小康
Turn into(使)变成; 译成; 成为;
例句:
It could well turn into some kind of a media circus.
这很可能会演变成媒体的一场闹剧。
The fighting is threatening to turn into full-scale war.
这场战斗有可能会演变为全面的战争。
We think he'll turn into a top-class player.
我们认为他会成为一流的选手。
点击收听单词发音
1 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
2 equity | |
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
3 ovation | |
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌 | |
参考例句: |
|
|
4 raisin | |
n.葡萄干 | |
参考例句: |
|
|
5 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
6 bout | |
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛 | |
参考例句: |
|
|
7 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
8 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|