-
(单词翻译:双击或拖选)
I might be too f**ked up
也许此时的我我狼狈不堪
Baby, I'm out of love
但宝贝我不能再爱你了
I think I'm over love, but
我认为我已经放弃了爱情
Maybe I think too much
也许是我总是胡思乱想吧
The way that you speak,
你说话的语气
it's hard to believe that you don't wanted me,
让我很难相信你已经不想挽回
if nothing is wrong with me.
我明明什么都没做错啊
And honestly,
老实说
it's getting harder to sleep,
那些有你陪伴的夜晚
with you right next to me.
却让我愈发不能入睡
Is this what you want to be?
这就是你想要的结局?
Tonight I'm
今夜我
drinking cheap five-gun taplemend
口中喝着廉价烈酒
and I need you more than a little bit
心里无限思念着你
but we're so far gone.
但我们已经渐行渐远
I might be too f**ked up
也许此时的我我狼狈不堪
Baby, I'm out of love
但宝贝我不能再爱你了
I think I'm over love
我认为我已经放弃了爱情
Maybe I think too much
也许是我太优柔寡断了吧
You want me to believe
你还指望我相信
in the sh*t that you preach
你那一句又一句的谎言
But you won't pray for me,
你甚至不愿为我祝福
somebody pray for me
谁又能祝福我呢
I'm losing you
你我渐行渐远
and you're using me,
你却依然不忘利用我
it's not what it supposed to be
这本不该是这样的
这真的让我好痛苦
Tonight I'm
今夜我
drinking cheap five-gun tapplemend
口中喝着廉价烈酒
and I need you more than a little bit
心里无限思念着你
but we're so far gone.
但我们已经无法挽回
I might be too f**ked up
也许此时的我我狼狈不堪
Baby, I'm out of love
但宝贝我不能再爱你了
I think I'm over love
我认为我已经放弃了爱情
Maybe I think too much
也许是我胡思乱想
Ahh Ahh
Maybe I think too much
也许是我考虑的太多了
Ahh Ahh
But, I can't get over us
即使这样我依然难以忘记我们的美好
I think I think too much
我总是乱想
I can't get over us
所以我对你痴情难离
it's not what it supposed to be
这本不该是这样的
supposed to猜想会
例句:
And what is that pearl of wisdom supposed to mean?
那番精辟见解到底是什么意思呢?
They are supposed to be here at about half four.
他们应该在4点半左右到达这里。
"Is she supposed to work today?" — "Nope, tomorrow."
“今天她上班吗?”——“不,明天上。”
But you won't pray for me,
你甚至不愿为我祝福
Pray for为求得…而祈祷, 为…而祈祷, 祷告; 蕲求; 祈求; 儌
例句:
She went to pray for the soul of her late husband.
她去为亡夫的灵魂祈祷。
祈求上帝降福
to pray for God's forgiveness
祈求上帝宽恕
and I need you more than a little bit
心里无限思念着你
more than不只是; 很; 超过; 在…次以上
例句:
他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。
热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!
In 1986 more than three million were receiving unemployment benefit.
1986年,有300多万人领取失业救济金。
点击收听单词发音
1 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
3 grunts | |
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈 | |
参考例句: |
|
|
4 jovial | |
adj.快乐的,好交际的 | |
参考例句: |
|
|