-
(单词翻译:双击或拖选)
Always in a rush总是如此匆忙
Never stay on the phone long enough讲电话的时间从来都不够长
Why am I so self - important为什么我如此以自我为中心
Said I'd see you soon我说过不久会去看你
But that was oh maybe a year ago但那大概是在一年前了
So many questions有那么多问题要问
But I'm talking to myself但我只能说给自己
I know that you can't我知道你再也不会
Hear me any more听到我的言语
Not anymore再也不会了
So much to tell you有那么多的话要告诉你
And most of all goodbye大多数都是告别
But I know that you can't但我知道你再也
Hear me any more听不到我的言语了
It's so loud inside my head 脑中在大声疾呼
With words that I should have said 那么多话本应对你说的话
And as I drown in my regrets 尽管我深深愧疚
I can't take back the words我也决不能够收回
I never said我从不曾说过的话
I never said 从未说过的
I can't take back the words我收不回
I never said从未说过的话
Always talking shit 总是废话连篇
Took your advice and did the opposite 听了你的建议却做相反的事
Just being young and stupid 年轻而愚蠢
I haven't been all that 我还未完全变成
You could've hoped for你本能希望我变成的样子
But if you'd held on a little longer但如果你再多停留一会
You'd have had more你就能有更多的理由
Reasons to be proud来为我骄傲
So many questions有那么多问题要问
But I'm talking to myself但我只能说给自己
I know that you can't我知道你再也听不到
Hear me any more 我的话语
Not anymore 再也不会了
So much to tell you有那么多的话要告诉你
And most of all goodbye大多数是告别
But I know that you can't 但我知道你再也听不到
Hear me any more 我的话语
It's so loud inside my head 脑中的声音如此洪亮
With words that I should have said 那么多本应对你说的话语啊!
And as I drown in my regrets 深深愧疚
I can't take back the words 可怎么也不可能收回那些话语
The longer I stand here 在这里待得越久
The louder the silence 沉默却愈加猖狂嘹亮
I know that you're gone 我知道你已不在
But sometimes I swear that I hear但我发誓有时我
Your voice when the wind blows 能在风起的时候听见你的声音。
So I talk to the shadows于是我向影子诉说
Hoping you might be listening希望你也在听
Cause I want you to know因为我想让你知道
It's so loud inside my head 脑中的声音如此洪亮
With words that I should have said 那么多本应对你说的话语啊!
And as I drown in my regrets虽然我深陷于愧疚
I can't take back the words我也不能收回
I never said我从不曾说过的话
I never said我从不曾说
I can't take back the words我不能收回那些
I never said我从不曾说过的话
Never said我不曾说
I can't take back the words我不能收回
I never said我从不曾说过的话
词汇扩展:
有意的;任性的;故意的 willful [ˈwɪlfl] adj
She was a willful child. 她是个任性的孩子。
为中心,并且任性妄为。
That willful child would not eat his supper. 那个任性的孩子不肯吃晚饭。
哪怕是最小的挫折。
热情友好的;(环境)舒适的;有利的,适宜的 hospitable5 [ˈhɑːspɪtəbl,hɑːˈspɪtəbl] adj.
The locals are hospitable and welcoming 当地人热情好客。
The man is very hospitable; he keeps open house for his friends and fellow-workers. 那人十分好客,无
论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
He was very hospitable to me when I came to New York. 我来到纽约时,他对我很热情周到。
Even in summer this place does not look exactly hospitable. 即使在夏天,这个地方看起来也不适合人居
住。
不好客的,冷淡的;条件恶劣的;不适宜居住的 inhospitable [ˌɪnhɑːˈspɪtəbl] adj.
Serious illness doesn't bother me for long because I am too inhospitable a host. 严重的疾病都不会打扰
我太久,因为我是个很不好客的主人。
When the visitors come to our school, we should make them feel at home; otherwise they will think we
are inhospitable. 当访客来到我们学校时,应该让他们有宾至如归的感觉,否则他们会认为我们不好客
。
an inhospitable climate 不宜人的气候
荒凉贫瘠不宜人居住的岛屿了。
(bare (土地) 光秃的; (树或树枝) 没有树叶的; bleak [bliːk] adj. 阴冷的;荒凉的,无遮蔽的;黯淡的,无
希望的;冷酷的;单调的;barren [ˈbærən] adj. 贫瘠的;不生育的;无益的;沉闷无趣的;空洞的
点击收听单词发音
1 essence | |
n.本质,实质,精华,精粹 | |
参考例句: |
|
|
2 frank | |
adj.坦白的,直率的,真诚的 | |
参考例句: |
|
|
3 tolerate | |
v.忍受,容忍,容许,宽恕;vt.容忍,忍受,容许 | |
参考例句: |
|
|
4 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
5 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
6 terrain | |
n.地面,地形,地图 | |
参考例句: |
|
|
7 bleak | |
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
8 barren | |
adj.贫瘠的,不(生)育的,没有结果的 | |
参考例句: |
|
|