英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

天籁音乐:Moonburn—绝美月燃~

时间:2010-11-20 02:13来源:互联网 提供网友:fi1171   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Moonburn—绝美月燃~
演唱者:mink1 mink


mink的《Shalom》,是她在2007月02月28日发行的一张Album。中文取义为您好。《SHALOM》是mink首张个人大碟,收录作品包括日蒙合作电影《苍狼 直到天涯海角》主题曲「Innocent Blue – 直到天涯海角」、电影《小勇者们 – 加美拉》主题曲「Eternal Love」、广告歌「Rescue Me」及「Hold on to a dream」等。

出身韩国的mink,自中学时代起到日本升学,其后更以日本为音乐基地的,推出多首作品,而mink这个名字就包含着「Made IN Korea」的意思。特别值得一提的是,mink的作品曾在美国billboard音乐排行榜上勇夺过第一名。这对于亚裔歌手来说,实在是莫大的荣誉。

mink的唱片封面是她个人特色的标志——除了她的那张《Innocent Blue~地果て海尽きるまで~》single以外,mink一直都是以插画人物的形象示人。由于我是封面控(由于这个愿意,也非常幸运地认识了很多很有才华却很冷门的歌手……题外话……),当初开始听mink也是因为这个原因。

mink的作品给我的感觉一直是很大气的,比如《Hold on to a dream》《Innocent Blue~地果て海尽きるまで~》,这在耳边充斥着腻腻歪歪的小甜歌和伪装兴奋的躁动音乐的今天,听一听mink的歌,绝对是一种新的感觉。

英文歌词
Silhouettes2 can fade at a masquerade
But it's always the same
Every time you leave, you never go away
I'm a mystery, but the story of this
Is both yours and mine
Is it love, or don't you have the time?

'Cause we've set the perfect scene
Couldn't have found it in a magazine
Is this where every promise takes a chance?
Now we're close as two could be
Feels like the magic's elementary
So tell me it's my turn
And more than Moonburn

Charisma3 is the thing, it's like a diamond ring
That shines forever for me
But will it be the light that's left me in the dark
I know I trust my heart, I wish I knew why I feel
My calendar said I'd meet my destiny

'Cause we've set the perfect scene
Couldn't have found it in a magazine
Is this where every promise takes a chance?
Now we're close as two could be
Feels like the magic's elementary
So tell me it's my turn
And more than Moonburn

It's not the sun distressing4 me
From midnight to midday
Where is the Romeo who knows the way?
To take my hand so deep in his
Not for the weak, the mild of meek5
The feeling still remains6
'Cause we've set the perfect scene
Couldn't have found it in a magazine
Is this where every promise takes a chance?
Now we're close as two could be
Feels like the magic's elementary
So tell me it's my turn
And more than Moonburn


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mink ZoXzYR     
n.貂,貂皮
参考例句:
  • She was wearing a blue dress and a mink coat.她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
  • He started a mink ranch and made a fortune in five years. 他开了个水貂养殖场,五年之内就赚了不少钱。
2 silhouettes e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb     
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
参考例句:
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
3 charisma uX3ze     
n.(大众爱戴的)领袖气质,魅力
参考例句:
  • He has enormous charisma. He is a giant of a man.他有超凡的个人魅力,是个伟人。
  • I don't have the charisma to pull a crowd this size.我没有那么大的魅力,能吸引这么多人。
4 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
5 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  moonburn  英语歌曲  moonburn
顶一下
(214)
95.5%
踩一下
(10)
4.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴