-
(单词翻译:双击或拖选)
漂亮宝贝Toni Braxton天生一副好歌喉,93年同名专辑全球销量超过一千万张,并勇夺三座葛莱美奖,被评论界视为惠特尼休斯顿的天然接班人。96年推出的第二张专辑"Secrets"让我们看到Toni Braxton绝非花瓶之类,她钢琴功夫堪称一流,这张专辑中也不免牛刀一试。当然人们更感兴趣的还是她哀怨感性的嗓音。"Un-Break My Heart"逃不开卿卿我我的爱情故事,但Toni Braxton的精湛演绎 使这个主题变得无比的真实感人。
Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind1
Bring back those nights when I held you beside me
Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo2 this hurt you caused
When you walked out the door
And walked outta my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart
Take back that sad word good-bye
Bring back the joy to my life
Don't leave me here with these tears
Come and kiss this pain away
I can't forget the day you left
Time is so unkind
And life is so cruel without you here beside me
别让我在痛苦中
别让我在风雨里
回来吧,带回我的微笑
带走这些泪水
我需要你的手臂抱着我
夜晚是这么的无情
请带回那些我俩偎依的夜晚。
抚平我的心
再说你爱我
抹去这些痛苦(来自)
当你走出门,
离开我的生活。
擦干这些眼泪
我哭泣了太多的夜晚
抚平我的心
我的心
收回“再见”这伤心的话语
把欢乐带回到我的生活
别把我遗留在泪水中
回来吧,吻却我的痛苦
我不能忘记你离开的那天
时间是那么的无情
没有你,生活是那么的冷酷
1 unkind | |
adj.不仁慈的,不和善的 | |
参考例句: |
|
|
2 undo | |
vt.解开,松开;取消,撤销 | |
参考例句: |
|
|