-
(单词翻译:双击或拖选)
影片采用插叙的手法,讲述了三位主人公法罕、拉加与兰彻间的大学故事。兰彻是一个与众不同的大学生,公然顶撞院长,并质疑他的教学方法,用智慧打破学院墨守成规的传统教育观念。兰彻的特立独行引起模范学生——绰号“消音器”的查尔图的不满,他们约定十年后再一决高下,然而毕业时兰彻却选择了不告而别。
十年之后,事业有成的“消音器”归来,要兑现当年的诺言,他找来法罕、拉加,一同踏上寻找兰彻的旅程,一路上,他们回忆起大学生活的点点滴滴,也发掘出兰彻不为人知的秘密……
Aal Izz Well
Jab life ho out of control
Honthon ko kar ke gol
Honthon ko kar ke gol
Seeti bajaa ke bol
Life ho out of control
Honthon ko kar ke gol
Honthon ko kar ke gol
Seeti bajaa ke bol
Aal izz well
Murgi kya jaane ande ka kya hoga
Arre life milegi ya tawee pe fry hoga
Koi na jaane apna future kya hoga
Honth ghuma
Seeti bajaa
Seeti bajaa ke bol
Bhaiyya aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Arre chachu aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Confusion hi confusion hai
Solution kuch pata nahin
Solution jo mila to saala
Question kya tha pata nahin
Dil jo tera baat baat pe ghabraaye
Dil pe rakh ke haath usae tu fuslaa-le
Dil idiot hai pyaar se usko samjha le
Honth ghuma
Seeti bajaa
Seeti bajaa ke bol
Bhaiyaa aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Arre chachu aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Scholarship ki pi gaya daaru
Ghum to phir bhi mitaa nahin
Agarbattiyan raakh ho gayin
God to phir bhi dikha nahin
Bakra kya jaane uski jaan ka kya hoga
Seekh ghusegi ya saala keema hoga
Koi na jaane apna future kya hoga
Toh honth ghuma
Seeti bajaa
Seeti bajaa ke bol
Bhaiyya aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Arre chachu aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Jab life ho out of control
Toh honthon ko karke gol
Honthon ko kar ke gol
Seeti bajaa ke bol
Aal izz well
Murgi kya jaane ande ka kya hoga
(kya hoga)
Arre life milegi ya tawee pe fry hoga
(ho ho ho)
Koi na jaane apna future kya hoga
(kya hoga)
Honth ghuma
Seeti bajaa
Seeti bajaa ke bol
Bhaiyya aal izz well
Arre murgi aal izz well
Arre bakre aal izz well
Arre bhaiyya aal izz well
Na na na
Arre bhaiyya aal izz well