-
(单词翻译:双击或拖选)
Stevie Wonder(史提夫·汪达),美国黑人歌手,作曲家,音乐制作人,社会活动家,盲人。擅长多种乐器,如电子琴,钢琴等键盘乐器,口琴,鼓,吉他等。是一位唱乐皆精的全能艺人。
1987年,在迈克尔杰克逊的澳大利亚Parramatta Stadium的“Bad”演唱会上,作为演唱嘉宾。
1984年“I Just Called to Say I Love You”红遍英美大洋两岸。
Just call to say love you - 电话诉衷肠
No new years's day
to celebrate
no chocolate covered candy hearts to give away
no first of spring
no song to sing
in fact here's just another ordinary day
No April rain
no flowers bloom1
no wedding saturday within the month of June
But what it is
Is something true
Made up of these three words that I must say to you
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender2 August night
No autumn breeze3
No falling leaves
No even time for birds to fly to southern skies
No libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
I just called to say how much I care
But what it is
Though old so new
To fill your heart like no three words Could ever do.
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart.
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
Of my heart
Of my heart
(music)
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
Of my heart
Of my heart
1 bloom | |
n.花,花期;vi.开花;容光焕发,显露出健康 | |
参考例句: |
|
|
2 tender | |
adj.嫩的,柔软的;脆弱的,纤细的;温柔的 | |
参考例句: |
|
|
3 breeze | |
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走 | |
参考例句: |
|
|