-
(单词翻译:双击或拖选)
Whenever sang my songs.
on the stage, on my own!
whenever said my words.
wishing they would be heard.
i saw you smiling at me.
was it real or just my fantasy1?
you’d always be there in the corner.
of this tiny little bar.
my last night here for you.
same old songs, just once more.
my last night here with you?
maybe yes, maybe no.
i kind of liked it your way.
how you shyly placed your eyes on me.
oh, did you ever know?
that i had mine on you.
darling, so there you are.
with that look on your face.
as if you’re never hurt.
as if you’re never down.
shall i be the one for you?
who pinches2 you softly3 but sure.
if frown4 is shown then.
I`ll know that you`re on dreamer.
so let me come to you.
close as i wanted to be
close enough for me.
to feel your heart beating fast
and stay there as i whisper5.
how i love you peaceful eyes on me.
did you ever know.
that i had mine on you.
darling, so share with me.
your love if you have enough.
your tests if you’re holding back.
or pain if that’s what it is.
how can i let you know.
I’m more than the dress the voice..
just reach me out then.
you`ll know that you`re not dreaming.
每次唱自己的歌
独自在舞台上
道出心声
希望有人聆听
看见你对我微笑
真的吗?亦或只是我的幻想?
你总待在角落里
在这个小酒吧中
最后在此为你待一个晚上
最后唱一遍相同的老歌
这是与你在一起的最后一晚吗?
也许,是也许不是.
我有些喜欢你注视我的方式
害羞地凝视着我
哦,你可知道
我也在注视着你
亲爱的,你就在那儿
脸上的表情
好象从未受过伤害
从未失败
我可以是哪个人吗?
那个温柔而坚定地拧你一下的人
如果你皱眉
我会知道你不是在梦游
让我靠近你
近到我满意
近到我
能听见你的心跳加速
我停靠在那儿悄声诉说
多么喜欢你凝视我的宁静的双眼
哦,你可知道
我也在注视着你
爱人,如果你的爱够深
和我分享吧
强忍住的泪水和痛苦
也让我分担
怎样让你知道
我不仅是这样的音容笑貌.
伸手碰一下我
便会知道你不是在做梦
1 fantasy | |
n.幻想,白日梦 | |
参考例句: |
|
|
2 pinches | |
v.夹痛( pinch的第三人称单数 );逮捕;盗窃;使入不敷出 | |
参考例句: |
|
|
3 softly | |
adv.柔和地,静静地,温柔地 | |
参考例句: |
|
|
4 frown | |
vi.皱眉,不满,用皱眉对…表示不满(at) | |
参考例句: |
|
|
5 whisper | |
n.耳语,密谈,谣传,飒飒的声音;vi.耳语,密谈,飒飒地响;vt.低声说 | |
参考例句: |
|
|