-
(单词翻译:双击或拖选)
著名乡村民谣女歌手哈瑞斯为电影《断背山》演唱的插曲《一份永不老的爱》。获63届美国电影电视金球奖最佳原创歌曲奖。
A love that will never grow old by Emmylou Harris
Go to sleep, may your sweet dreams come true
Just lay back in my arms for one more night
I've this crazy old notion1 that calls me sometimes
Saying this one's the love of our lives.
Cause I know a love that will never grow old
And I know a love that will never grow old.
When you wake up the world may have changed
But trust in me, I'll never falter2 or fail
Just the smile in your eyes, it can light up the night,
And your laughter's like wind in my sails.
Cause I know a love that will never grow old
And I know a love that will never grow old.
Lean3 on me, let our hearts beat in time,
Feel strength from the hands that have held you so long.
Who cares where we go on this rutted old road
In a world that may say that we're wrong.
Cause I know a love that will never grow old
And I know a love that will never grow old.
1 notion | |
n.概念,意念,看法 | |
参考例句: |
|
|
2 falter | |
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 | |
参考例句: |
|
|
3 lean | |
n.瘦肉,倾斜,弯曲;adj.瘦的,贫乏的,歉收的;v.倚靠,倾斜,依赖 | |
参考例句: |
|
|