英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

音乐咖啡厅:Sometimes When We Touch纯净的忧伤

时间:2009-04-27 01:56来源:互联网 提供网友:starliu19800310   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

OLIVIA(Olivia Lufkin)是AVEX(艾回)旗下厂牌cutting edge中的一个双语歌手。Olivia出生于日本冲绳,但是在美国居住了大约6年。小时候以美国的费城、圣地牙哥、日本的冲绳等地为据点度过了她的童年。从小学开始,藉著参加音乐学校及音乐剧的经验而发现自己对唱歌的热爱。她在冲绳演艺学校就读时被发掘,并被邀请加入eurobeat团体“D&D”。她接受了邀请,并在1996年以单曲《IN YOUR EYES》出道。这个团体并不是十分成功,之后Olivia决定单飞。
  Olivia的音乐风格从最初的偶像风变成了实验摇滚(experimental rock)。她现在所有的作品均由自己写作与编曲。Olivia在2004年专辑《The Lost Lolli》的发行后休整了两年,复出后为矢泽爱的漫画《NANA》TV版演唱片尾曲《A Little Pain》。在那之后她还为这部动画演唱了许多歌曲。
  Olivia的其他亲戚也是音乐家。她的弟弟Jeff组建了一个乐队,而她的妹妹Caroline是美国地下厂牌Temporary Records旗下的一个电子乐歌手。Olivia还曾经为Caroline的专辑做美工编辑。
  综合了NINE INCH NAILS所代表的重工业摇滚(哥德式)的部份,以及bjork的适合舞动的轻快曲风、还有令人不禁会想起北欧的幻想式美学,OLIVIA 奥莉维亚以她那天赋的高亢圆润的嗓音把她那梦幻的音乐性扩散出去,不只是以日本的眼光,以世界眼光来看OLIVIA 奥莉维亚的世界观也是独一无二的。
  另外,Olivia常被人与另一个歌手Olivia Ong(流行歌手)混淆。

 

中英歌词:

You ask me if I love you
你问我爱不爱你
And I choke on my reply
我不知该怎么回答
I’d rather hurt you honestly
坦城的回答会伤害你
Than mislead you with a lie
不过那也比我向你撒谎要强
For who am I to judge you
通过我对你的判断
In what you say or do
通过你的所作所为
I’m only just beginning
我刚刚开始
To see the real you
认清一个真实的你
And sometimes when we touch
有些时候我们接触
The honesty’s too much
彼此太过坦白
And I have to close my eyes
我闭上眼睛
And hide
把自己隐藏
I want to hold you till die
我想拥有你直到死去
I’ll we both break down and cry
直到我们分开的那一天
I want to hold you till the fear in me subsides
我想抱着你直到不能生存
Romance’s an honest strategy
浪漫就像一场甜蜜的战役
Leaves me grappling with my pride
让我失去我的骄傲
But through the years of maturity
但是当很多年成熟以后
Some tenderness survives
依然健在的只是亲切
I’m just another writer
我不过是一个另类的作家
Still trapped within my truth
仍然会在我的真理中被诱捕
A hesitant prizefighter
一个意志不坚定的战斗者
Still trapped within my youth
仍然会在我的真理中被诱捕
At times I’d lied to break you
很多次我用说谎来伤害你
And drive you to your knees
使你拜倒在我的旗下
At times I’d like to break through
很多次我想冲破它
And hold you endlessly
永远抱着你,拥有你
At times I understand you
很多时候我懂你
And I know how hard you try
我知道你的努力有很多艰难
I’ve watched while love commands you
我一直注视着你,但是爱情在命令着你
And I’ve watched love pass you by
我看到爱情和你擦肩而过
At times I think we’re drifters
有时我觉得我们都是溺水者
Still searching for a friend
直到找到一个朋友
A brother or a sister
一个兄弟或一个姐妹
But then the passion flares again
但是激情又一次闪耀

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴