A Doll's House 《玩偶之家》(亨里克 易卜生,挪威) A Farewell to Arms 《别了,武器》(海明威,美国) A Midsummer Night's Dream 《仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国) A Tale of Two Cities 《双城记》(查尔斯 狄更斯,英国...
He wrote that the human mind is capable of excitement without the application of gross and violent stimulants. And it appears that simply reading those words by William Wordsworth prove his point. 英国诗人威廉华兹华斯曾写道:人的心灵,...
【剧情简介】Jane 和Elizabeth 的对话使故事渐渐走向了高潮,Jane对Mr. Bingley 的爱慕和Elizabeth对Mr.Darcy的偏见给我们留下了深刻的印象。在她们谈话的谈话的时...
【剧情简介】当Mr. Bingley 遇到天使般的女子--班纳特家的大女儿Jane Bennet的时候,看到自己的好朋友Mr. Darcy. 正在苦闷的站在一个角落里。便走上去劝他邀请...
TEXT Mr. Bingley was good looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance , and easy, unaffected manners His sisters was fine women with their desired fashion .His brother-in-law, Mr. Hurst,...
【剧情简介】当班纳特先生告诉自己绝望的太太他已经是Bingley先生的座上宾的时候,班纳特太太惊喜交加,这才发现一向和她作对的版纳特先生竟然也如...
【剧情简介】上次说到“恼羞成怒”的班纳特太太把可怜的Kitty当成了“撒气包”,用“旁敲侧击”的方式影射对丈夫的不满。这不,她又在抱怨她那可怜...
剧情简介:上一次说到班纳特夫人对与丈夫的“冷酷无情”终于无可奈何了,面对丈夫的雷打不动的架势,可怜的班纳克夫人转而把怒火发到了自己的女儿...
故事简介:上集中提到,嫁女心切的班纳特太太听说来一位新邻居--暴有钱的公子哥彬格莱,狂喜到吐血。正当她充满了对未来荣华富贵天真地幻想的时候...
TEXT It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife . However little known the feelings or views of such a man may be on his first...