I'm sorry. 抱歉 I wish I could help, but I haven't seen Judith since we divorced. 我也想帮忙,但是自离婚后我就再没见过朱蒂丝 Which is right after your son died. 就在你们儿子死后 Yes, but things weren't good between us b...
They searched Rosemary's house. 他们搜查了露丝玛丽家 It's her. They found this. 是她干的,他们找到了这个 The place looked like she left in a hurry, 看来她离开得很匆忙 Hasn't been seen since yesterday. 从昨天开始就没...
We're here, James. 我们到了,詹姆斯 We're home. 我们到家了 I want my mommy. 我要妈妈 Aw, honey, mommy is right here. 宝贝,妈妈就在这里 Oh, you look so sleepy. Did you have a nice nap? 你好像还没睡够,你刚才睡好了...
You're Victor Sweeney? 你叫维克托斯维尼 You work in a tattoo parlor on Lankershim? 在兰克辛街的纹身店工作 Yeah. What's this about? 是,有何贵干 Hannah McCoy. 汉娜麦考伊 You did her tattoo, right, 她的纹身是你纹的,...
Give me photos. 都拍好照片 Run any prints you find immediately. 立刻搜查你们找到的指纹 He's only 7. 他才七岁啊 He's never spent the night away from me. 他从未离开过我,从没一个人睡过 We're gonna find him, I promise...
No direct POVs. 没有直接的视野 I went up the tree, 爬上树之后 and I can see directly into the living room. 就可以直接看到客厅 There's a view of the couch and the TV. 能看见沙发和电视 Hannah is on the phone, watching Survi...
What are you doing here, Perry? 你来干什么,佩里 I didn't come here to rat you out or anything 我不是来告发你的 if that's what you're worried about. 如果你在担心这个的话 I'm not worried. 我一点都不担心 Really? 真的吗...
I just spent the last 3 hours at Hannah's high school. 我在汉娜的高中待了三个小时 I was expecting this whole flashback scenario. 还以为会回忆起高中时代的生活 Nothing. I don't recognize high school anymore. 可是什么都没有...
They're just pictures. 不过几张照片而已 Fetishizing young girls. 你迷恋年轻女孩 It's not illegal 这并不违法 or a violationof my probation. 也不违反缓刑规定 I stay 100 yard saway from schools, parks, libraries. 我离所有学...
Can't find any fingerprints. 找不到任何指纹 Nothing seems to be missing. What about you? 似乎没有丢失任何东西,你那边呢 There's a boot print in the flower bed. 花圃里有靴子印 From the depth and width, could be a man's siz...