英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:Xi Jinping: China, US to further cooperation

时间:2016-06-07 04:56来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

President Xi Jinping has given a speech at the Joint Opening Ceremony of the Strategic and Economic Dialogue and the High-level Consultation on People-to-People Exchange. Both China and the US have showed the will to strengthen cooperation and address differences.

 

Enhancing cooperation and avoiding confrontation. That notion has been reaffirmed during the dialogue.

 

In a speech at the Joint Opening Ceremony, Chinese President Xi Jinping emphasized the importance of consultation and communication to expand mutual trust and consensus.

 

"Thanks to our concerted efforts, our two countries have cooperated at bilateral, regional and global levels in a wide range of areas, and registering new programmes in our relations. We witnessed record highs in trade and two-way investments, enjoyed closer people-to-people and sub-national exchanges, and made new headway in cooperation in cyberspace, law enforcement and military exchanges. We issued three joint statements on climate change and worked together with other countries for the conclusion of the historic Paris agreement," Xi said.

 

US Secretary of State John Kerry said the progress made on climate change is a very clear example of a benefit that arose from dialogue between China and the US.

 

He also added that it's vital to use this meeting to constructively deal with contentious issues, ranging from cyber security to the territorial disputes over the South China Sea.

 

"The US will make it clear that we are looking for a peaceful resolution to the disputes of the South China Sea. We urged all nations to find a diplomatic solution... in rule of law," said John Kerry, US Secretary of State.

 

US Treasury Secretary Jack Lew said he supports China's efforts to reduce excess industrial capacity, improve data and regulatory transparency, and lower barriers to trade and investment.

 

"Together, the US and China account for a third of global GDP and nearly 40 percent of recent global growth. Our countries have an enormous stake in each other's economic success. And, as the world's two largest economies, our policies and economic management will not only shape the prosperity of the our own peoples,, they will structurally shape the health and development of the global economy as well," said Jack Lew, US Treasury Secretary.

 

Strategic mutual trust, economic and trade cooperation, and people-to-people exchanges are crucial to the development of China-US ties. 

 

The world's two largest economies seek a relationship that is not defined by confrontation, but by practical cooperation on common challenges, and the constructive management of differences. And that will not only benefit both countries, but the entire world as well.

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CCTV9英语新闻  英语视频
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴