-
(单词翻译:双击或拖选)
AS IT IS 2016-06-21 FBI: Orlando Shooter Was ‘Chilling, Calm and Deliberate’ FBI奥兰多惨案报告:枪手马丁--冷血、冷静,老谋深算
O rlando gunman Omar Mateen called himself an Islamic soldier and praised God in Arabic during the attack at the Pulse gay nightclub, according to 911 call transcripts2 released Monday.
The Federal Bureau of Investigation3 released parts of the transcripts of calls Mateen made during the June 12 shooting.
Audio was not made public. Officials said it would be too painful for victims of the shooting and their families to hear.
FBI Special Agent Ron Hopper said the calls showed the gunman acted in a “chilling, calm and deliberate manner.”
“I let you know, I'm in Orlando and I did the shootings,” Mateen said in his first call to a 911 dispatcher at 2:35 a.m., about 30 minutes after he began shooting.
During the call, the killer4 also spoke5 Arabic to the dispatcher and said, “Praise be to God, and prayers as well as peace be upon the prophet of God.”
Mateen was shot dead by police during the attack on the popular gay nightclub that left 49 people dead and 53 injured. The attack was the worst mass shooting in modern U.S. history
The transcripts left out the names of groups and individuals Mateen praised during the calls. But authorities previously6 said he pledged allegiance to Islamic State and its leader, Abu Bakr al-Baghdadi.
Special Agent Hopper said the names were left out to avoid giving credibility and publicity7 to other attackers. He said, “We see no value in putting those individuals’ names back out there. We’re trying to prevent future acts from happening again and for cowards like this one, people like that influence them.”
U.S. Republican House Speaker Paul Ryan criticized the decision to edit the transcripts and called on the Justice Department to release the full text.
“Selectively editing this transcript1 is preposterous8. We know the shooter was a radical9 Islamist extremist inspired by [Islamic State],” Ryan said in a statement. “We also know he intentionally10 targeted the LGBT community. The administration should release the full, unredacted transcript so the public is clear-eyed about who did this, and why.”
At 2:48 a.m., Mateen began one of three conversations with crisis negotiators. During these calls, he identified himself as an Islamic soldier. He again pledged his allegiance to Islamic State and demanded an end to U.S. bombing in Syria and Iraq, saying that was why he was “out here right now.”
When the negotiator asked what he had done, Mateen answered, “No, you already know what I did.”
New timeline details
The transcripts also provide some new information about the timeline for the attack.
Within six minutes of the first emergency call to police at 2:02 a.m. that shots were fired, Orlando Police Department officers arrived at the nightclub and exchanged gunfire with Mateen.
A SWAT team was called to the scene at 2:18 a.m. About two hours later, officers pulled an air conditioning unit out of a window at the nightclub and helped some people escape.
At 4:29 a.m., victims told police Mateen had threatened to put four explosive vests on people within 15 minutes. He also told police he had put explosives in a vehicle outside the nightclub. “You people are gonna get it, and I’m gonna ignite it if they try to do anything stupid,” he said. No bombs or vests were found.
At 5:02 a.m., SWAT officers and a hazardous11 materials team broke through a wall of the nightclub with an armored vehicle.
At 5:15, Orlando police said they had killed Mateen.
The FBI said that during the three hours between the initial gun battle with Mateen and the final assault by SWAT, no shots were fired inside the nightclub. During this time, police said they were going inside to rescue as many victims as possible.
Editor's Note: The FBI released the full transcript of the 911 call from Omar Mateen later in the day.
Orlando Police Dispatcher (OD)
Omar Mateen (OM)
OD: Emergency 911, this is being recorded.
OM: In the name of God the Merciful, the beneficent [Arabic]
OD: What?
OM: Praise be to God, and prayers as well as peace be upon the prophet of God [Arabic]. I wanna let you know, I’m in Orlando and I did the shootings.
OD: What’s your name?
OM: My name is I pledge of allegiance to Abu Bakr al-Baghdadi of the Islamic State.
OD: Ok, What’s your name?
OM: I pledge allegiance to Abu Bakr al-Baghdadi may God protect him [Arabic], on behalf of the Islamic State.
OD: Alright, where are you at?
OM: In Orlando.
OD: Where in Orlando?
Words in This Story
transcript – n. a written or printed version of words that were spoken
dispatcher – n. person who takes emergency calls and sends police or rescue services
allegiance – n. loyalty12 to a person, country, group
propagate – v. to make known to many people
cowards – n. person lacking courage to do what is right
preposterous – adj. lacking reason or common sense
unredacted – adj. full version of a document that has not been edited or altered
assault – n. a physical attack
hazardous – adj. risky and dangerous
1 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
2 transcripts | |
n.抄本( transcript的名词复数 );转写本;文字本;副本 | |
参考例句: |
|
|
3 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
4 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
7 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
8 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
9 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
10 intentionally | |
ad.故意地,有意地 | |
参考例句: |
|
|
11 hazardous | |
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的 | |
参考例句: |
|
|
12 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|